Poemas sobre a Língua Portuguesa

Cerca de 171 poemas sobre a Língua Portuguesa

⁠E mesmo que eu utilizasse todo o vocabulário da língua portuguesa, ainda me faltariam palavras para expressar numa mensagem o que sinto por você.

-D.Brito-

Inserida por Carlossantospb

Tracejo seu rosto com poesias
Escritas a língua,
Portuguesa ou a que você quiser,
O caminho até a sua boca
É uma pintura vintage,
Raridade e preciosidade
Não importa nossa idade
Transformamos tudo em realidade.
Dentro de nós não cabem brevidades
Temos bagagem de felicidade,
Juntos parecendo loucos,
Vivemos um Amor de provar aos poucos
É o sabor do vinho que ficou guardado.
A vinha escolhida,
Pra ser o amor da minha vida.

Sara Cindy S.L

Inserida por diariodesara2

Pecados da língua portuguesa.
Transformar baronesa em Barão.
Chamando em vão, no masculino...
Aquilo que por essência é feminino.
Um erro chamar de O MAR...
(Aquilo, que com efeito)
Deveria ser chamado, com jeito...
... de A MAR.

Inserida por luarmendez2020

⁠Amo-te, disse a língua portuguesa
Te amo, soa mais bonito.
Disse o menino.
É, talvez eu não preciso
Estar tão comprometido
Melhor usar minha própria língua

Inserida por JonathanRodrigues90

⁠"Considero uma enorme insensatez algumas palavras da língua portuguesa não serem escritas conforme são pronunciadas".

Anderson Silva

Inserida por AndersonSilva777

Reflexão: Tempo

Como na língua portuguesa, existem três tempos: Passado, presente e futuro.
O certo entre os três, quando aplicado a nossa vida, seria pensar no futuro, mas ficar atento ao presente, pois é ele que molda tal
e definirá seu estado no presente, que será o futuro.
Viver relembrando e pensando no passado é simplesmente não esquecer algo, querer um momento de volta ou não querer ter passado
por um momento crucial na vida dessa pessoa.
Viver pensando no presente é importante, mas é errado focar em tal, pois o futuro com certeza é o mais importante.
Pensar no futuro é de fato, essencial, define sua vida e tudo que será nesta vida, conforme sua personalidade e capacidades.
O futuro é incerto, o passado é história; Nessa linha de raciocínio, o presente é certamente o tempo mais feliz; Seguindo minha opinião pessoal, eu, pessoalmente, nunca
fiquei feliz lembrando um acontecimento passado, por exemplo: Uma viagem. Isto não é algo que te anime muito, mas o momento presente, que você para para raciocinar e refletir
como está, é algo magnífico, a capacidade de termos nossas opiniões e termos tempo para pensar sobre elas, expressar e moldar nossa própria personalidade com elas.

Inserida por Naihtsirc

Estudando A LÍNGUA PORTUGUESA podemos compreender melhor o sentido de João 1:14,
E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.

Na língua portuguesa, o VERBO é o CENTRO da informação de uma sentença.
O Verbo na língua portuguesa, determina a AÇÃO do SUJEITO.
Portanto, só o VERBO te auxilia, conseguindo todas as informações que a sentença pode oferecer.
Ou seja o Verbo te auxilia na CONSTRUÇÃO da ORAÇÃO.
E o importante a se lembrar é que, não é possível escrever uma sentença sem VERBO. É como se a sentença não pudesse existir.

O que é Oração na língua portuguesa?
Oração é toda construção linguística que contém um VERBO ou uma locução VERBAL

Tudo é Ele, tudo é nEle, nada faz sentido sem Ele, uma Oração sem Ele, é sem sentido, sem informação, é vazia.
Nada se constrói sem Ele, nem uma simples sentença, uma simples oração, Ele é quem determina a sua AÇÃO.

Acho que não preciso dizer mais nada, me sinto extremamente atordoado com tudo isso que aqui escrevo, é lindo demais, ninguém, mesmo sem querer viver nEle, não pode habitar em um mundo, cujo mundo é Ele.
Loucura!!!

Inserida por nandorosa85

⁠Sobre o amor, na língua portuguesa sou muito mais o sentimento de Luís de Camões do que o de Fernando Pessoa. O meu "Amor é fogo que arde sem se ver, é ferida que dói, e não se sente; é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer."

Inserida por ricardovbarradas

A língua portuguesa
e seus achados:
Não é que dentro do Ano-Novo
tem um ovo?⁠

Inserida por ROSSETTI

⁠A língua portuguesa é maravilhosa e comunicativa.
Não importa a sua escrita;
certa, errada, dialética ou erudita...
A gente entende!
Essa é a sua maior beleza!
☆Haredita Angel

Inserida por HareditaAngel

⁠Você queira ou não queira,
eu nasci e sou brasileira,
A minha Língua Portuguesa
é a língua latina e nativa,
A minha memória reconhece
que na veia corre a herança
da Pátria Pindorama
que foi ocupada pela colonização,
ainda sofro as dores da escravidão
e assim nasci latino-americana
alma, corpo e todo o meu coração.

Saiba que nas danças do Norte
ou nas danças do Sul
temos influências caribenhas
e da integração cultural
com as Nações das fronteiras.

Sou filha de um continente
beijado pelo Oceano Atlântico
e pelo Oceano Pacífico,
Em mim tenho o oceano
romântico e hospitaleiro
que abraça quem escolher
este torrão continental
para chamar de lar e por
todos se entregar por inteiro.

Orgulhosamente latino-americana,
sou nacionalista romântica,
filha do Brasil Brasileiro
e não há em mim outro
entendimento mais perfeito.

(Quem não me reconhece
como brasileira e latino-americana
com certeza não pode ser
na vida chamado de bom sujeito).

Inserida por anna_flavia_schmitt

⁠Com a Língua Portuguesa
nado de bruços, boio
e nado de borboleta
escrevendo o meu poema
pelo Rio Itajaí-Açu adentro,
Até hoje não tenho
conhecimento de outro
teorema que me faça
descrer que a minha Língua
não seja a mais língua
poética do mundo e poema.

Inserida por anna_flavia_schmitt

⁠A minha Língua Portuguesa
é a língua mais poética do mundo,
Cheia de poesia ela é lâmina
que corta, se afia, se desfia, desafia
e desliza pelas verdejantes
montanhas do Médio Vale do Itajaí,
Como pluma do espírito
é corda que se afina com entonação
carinhosa e palavra fina,
e mergulhando pela imensidão
alcança o brilhante do coração.

Inserida por anna_flavia_schmitt

AULINHA DE PORTUGUÊS

Demétrio Sena, Magé RJ.

Não é só questão
de língua portuguesa...
Quer as cartas na mesa?
Para dar um exemplo,
aqui vai um toque:
se a origem é o vento
prefiro ventaval,
porque vendaval
parece queima de estoque.

Inserida por demetriosena

⁠Quando a matemática e a língua portuguesa dividem o podium, inevitavelmente o resultado fascinante é elevado ao quadrado.

Aos amantes dos 𝗻ú𝗺𝗲𝗿𝗼𝘀 e da 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗽𝗿𝗲𝘁𝗮çã𝗼 de texto.

Inserida por ATeodoro72

Não tenho primor gramatical, nem primor literário.
Este último não tenho porque falta-me talento.
Já o primeiro eu não tenho porque sou um bárbaro
que usa e abusa da licença poética,
destruindo a gramática em favor de alguma melodia.
E aí quando acusam-me os puristas
de ajudar a assassinar a língua portuguesa,
eu vou dizendo pelo caminho
que, tal como as coisas essenciais da vida,
poesia não se lê com os olhos,
só se lê bem com o coração.

Rebuscado

Em um país de extrema multiplicidade cultural, falar a mesma língua parece ser mais difícil do que realmente é. Eu sei que dizer extrema multiplicidade chega a ser redundante, mas um pouco de pleonasmo nunca fez mal a ninguém não é mesmo?

Comunicar-se de forma clara e concisa exige mais do que um vasto arsenal se sinônimos, aliás, exige praticamente o oposto, ser direto, com palavras de conhecimento amplo que não causem um mal estar e medo ao receptor. Sejamos francos, comunicar-se é uma arte! Você pode estar falando da forma mais clara e objetiva, mas se seu corpo não se comunicar como suas palavras, a mensagem recebida não será a mesma da emitida, agora imaginem se usarmos palavras de conhecimento restrito.

Não estou aqui dando meu aval para que a literatura mais rica seja deixada de lado em prol do empobrecimento literário, pois sei que a pobreza vocabular limita os textos a uma enxurrada de termos e palavras repetidas, mas um texto rebuscado no mínimo causa modorra a quem lê, ou dá aquela sensação de estar jogando forca, já com o corpo inteiro no patíbulo faltando apenas uma letra e não fazer ideia de que palavra é aquela em sua frente, dando a impressão de quem escreveu com todos esses floreios ser um abastado abestado, cheio de empáfia.

Viu que chato, agora limitei o texto a um pequeno grupo de pessoas que não vão ter que procurar no dicionário algumas palavras que daqui fazem parte, e que estão aí só para satisfazer o ego deste que vos escreve, na intenção de mostrar que seu repertório literário é vasto e culto. Mas quanta besteira, o importante é que entendam a mensagem, ser culto não é só saber o maior número de palavras, ou ter lido mais livros em um ano do que a maioria lê em toda a vida, saber ser claro e sucinto importa mais. Mas vamos combinar? Sem depauperar o texto tudo bem?

Inserida por arthurpilastre

"De tanto escrever,
de tentar descrever,
de escrever tentando,
de descrever o tentar...

escrito está!

Inserida por barbosalagos

Fico pensando: O que seria "do" Legião Urbana nos dias de hoje? Faroeste Caboclo, por exemplo, teria que ser cantada assim:
"E João não conseguiu o que queria
Quando veio pra Brasília, com o diabo ter
Ele queria era falar pra "presidentA"
Pra ajudar toda essa "gentA" que só faz... Sofrer..."

Inserida por jeffcamargo

Ensino da língua respeitoso


Ficar preso a gramática
Não é assim tão legal
A linguagem é poesia
Na fala da tradição e não tradicional

A linguagem é incorporação
Do meio em que se vive
E andar na contra mão
É mais difícil, acredite

Como disse Heráclito
Não é possível duas vezes
No mesmo rio se banhar
As águas fluem e a que foi já não estar

Bagno também poetiza
Que a língua é um rio com fluxo caudaloso
Enquanto água parada é a gramática
Deixando tudo desgostoso

Sucesso no ensino não haverá
Se a concepção gramatical não se alterar
O professor deve ensinar várias concepções
Mas sempre respeitando a linguagem e suas tradições

A gramática deve existir em função dos que falam
Ouvem, leem e escrevem suas práticas
Sofrendo processos de variação
Precisando ser respeitado em sua dimensão

O método para se ensinar a Língua Portuguesa
Deve-se ser repensado
Respeitando a língua materna
Esse tem de ser o diálogo

Não retirar a língua de sua realidade social
Estereotipando como difícil de aprender
Temos muitas variações linguísticas
E é disso que precisamos saber

A função do falante pode variar
Em dialeto, idade ou geracional
A função do ouvinte compõe graus de formalismo
Modalidade e sintonia incluindo dinamismo

Se a escola o hábitos cultural do aluno valorizar
Com certeza habilidades na própria língua adquirirá
Sabendo narrar, descrever, dissertar e expor sem discriminar
No uso da linguagem oral e escrita não esmaecerá

Pois assim como nós seres humanos em constante mutação
A língua é miscigenada e cheia de vida
Consequência de sucessiva transformação
O preconceito linguístico não deve sernossaocupação

Inserida por Rutyenne