Poemas sobre a Língua Portuguesa

Cerca de 136 poemas sobre a Língua Portuguesa

Saudade
É uma palavra
Saudade
Só existe na língua portuguesa
Saudade de Val vendendo pó na esquina
Saudade do que nunca vai voltar

E dos amigos que se foram
Eu hoje estou com saudade
Na noite quente e no calor
Que sobe do asfalto
Saudade quente
Saudade da roda de cerveja
Dos amigos da madruga e
Saudade de nadar no mar
E um dia ter sido mais puro
Saudade da primeira namorada
E namorado também
Saudade, principalmente
Da irresponsabilidade
Saudade, meus amigos
Daqui a pouco vou estar com vocês.

Cazuza
93 compartilhamentos

" Esta é uma declaração de amor; amo a língua portuguesa. Ela não é fácil. Não é maleável. E, como não foi profundamente trabalhada pelo pensamento, a sua tendência é a de não ter sutileza e de reagir às vezes com um pontapé contra os que temerariamente ousam transformá-la numa linguagem de sentimento de alerteza. E de amor. A língua portuguesa é um verdadeiro desafio para quem escreve. Sobretudo para quem escreve tirando das coisas e das pessoas a primeira capa do superficialismo.
Às vezes assusta com o imprevisível de uma frase. Eu gosto de manejá-la – como gostava de estar montado num cavalo e guiá-lo pelas rédeas, às vezes lentamente, às vezes a galope.
Eu queria que a língua portuguesa chegasse ao máximo nas minhas mãos. E este desejo todos os que escrevem têm. Um Camões e outros iguais não bastaram para nos dar uma herança de língua já feita. Todos nós que escrevemos, estamos fazendo do túmulo do pensamento alguma coisa que lhe dê vida.
Essas dificuldades, nós as temos. Mas não falei do encantamento de lidar com uma língua que não foi aprofundada. O que recebi de herança não me chega.
Se eu fosse muda, e também não pudesse escrever, e me perguntassem a que língua eu queria pertencer, eu diria: inglês, que é preciso e belo. Mas como não nasci muda e pude escrever, tornou-se absolutamente claro para mim que eu queria mesmo era escrever em português. Eu até queria não ter aprendido outras línguas: só para que a minha abordagem do português fosse virgem e límpida."

Clarice Lispector
112 compartilhamentos

E esse papo de palavrão não liguem não, isso é apenas uma extensão da língua portuguesa. Valeu!

Chorão
222 compartilhamentos

⁠Metanoia!!

Mudança essencial de pensamento ou de caráter.
Transformação espiritual.
Transformação para melhor!

Dicionário da língua portuguesa.
Inserida por WesleyWes

Linguagem Portuguesa
Nossa língua portuguesa é a mais linda de todas. Em cada palavra uma chave inesgotável de conhecimentos e vários significativos, mas é preciso domina-la e muito.
Cada frase com várias formas de entendimento, cada palavra com vários significados, nossa língua não tem meios termos ou é ou não.
Um professor de língua portuguesa tem obrigação de nos ensinar corretamente, mas nós que não somos, devemos ter a chance de nos expressar conforme, seja na escrita, cabendo a nós a humildade de críticas de erros.
A aqueles desprovidos de educação, não tem meios para se alto corrigir, porém grandes políticos e empresários foram pegos no erro, é vergonhoso pra alguém que se titula formador de opinião.
Brasileiro tem manias e vários defeitos linguísticos, mas cabe a cada um procurar a perfeição, na hora certa e momento exato, para os cultos cabe humildade em rede, elegância de sabedoria começa por aí.
Se os nossos problemas fossem só a língua portuguesa, falada de forma errada, seria fácil de resolver, porém os problemas são bem maiores, difíceis de resolver.
Na escola, assim que aprendemos o ABC, aprendemos a diferenciar o sinônimo do antônimo, por consequência o que é certo ou errado, começa então uma nova faze de entendimento.
Bom seria se todos os políticos desonestos não tivessem faltado nesta parte do que se diz, teríamos a melhor administração politica, são eles os contaminadores.
Um bom politico tem que ter cultura, postura, elegância no português, sabedoria na forma de expressar, levar contigo a educação que lhe foi dada, não subestimar o povo que o elegeu, receber críticas, pagar seus credores, orgulhar-se de ser honesto, ser humilde, vestir a camisa de seu partido e lava-la quando perceber a sujeira e lembrar sempre que, acima dele está DEUS e não seus desejos materiais.

Rosângela Aparecida Ribeiro
Inserida por beladonilo
1 compartilhamento

⁠A nossa língua Portuguesa…

Que pena terem andado a alterar;
A nossa tão linda forma de escrita;
Que era a entre todas outras, mais bonita;
Havida em nós maneira de falar!

Por retirarem o acento ao cágado;
Imaginem limpeza do bichinho;
Que adora fazer da água o seu ninho;
Por tão gostar de se sentir lavado.

Retiraram também as consoantes;
Que tornavam vogais acentuadas;
Tornando essas palavras infetádas;
Por a vogal não abrir, como abria antes.

Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
Os génios, burrocratas da grafia;
Onde eu, com dez anos, falha não via;

Por haver parecer, do que escrevia;
Com tudo o que em falar, mesmo dizia;
Antes do Português, tais alterarem.

Com pesar, aguardando rectificação do tal acordo, por prometido, pelo papagaio-mor do reino nosso;

Manuel Santos
Inserida por manuel_santos_1

Quando sozinhos, vigiemos nossos pensamentos; em família, nosso gênio; em sociedade, nossa língua.

Madame de Staël
87 compartilhamentos

A nossa língua comum foi construída por laços antigos, tão antigos que por vezes lhes perdemos o rasto.

Mia Couto
159 compartilhamentos

Reprovei em lingua portuguesa, por não saber dizer se o amor é simples ou composto.

Arnosmar dias
19 compartilhamentos

“Conhecer a língua portuguesa não é privilégio de gramáticos, senão de todo brasileiro que preza sua nacionalidade. É erro de consequências imprevisíveis acreditar que só os escritores profissionais têm a obrigação de saber escrever. Saber escrever a própria língua faz parte dos deveres cívicos.”

Napoleão Mendes de Almeida
27 compartilhamentos

As feridas da língua portuguesa vão se abrindo lentamente toda vez que violentamos sua ortografia.

Teresa Teth
42 compartilhamentos

Linguagem da internet, se a lingua portuguesa estava desgastada pelos jovens, agora então arruinou geral. Cabeça é kbça, vejam só a utilidade do k na linguagem do jovem. Espera aí, é pera i.É a bomba atômica que caiu de paraquedas na lingua portuguesa.Quando não gostam de algo dizem ou melhor escreve: afffffffff. É importante lembrar aos pais que seus filhos estão dentro desta onda nova de uma nova linguagem que é o internetês. Vlw,significando "valeu". É a economia tomando conta do país, talvez do mundo todo ja que é a globalização responsável por tudo hoje. Namoros na net, ninguem conhece o rosto de ninguem e estão, como dizem "apaixonados". No meu tempo para se apaixonar alem de ver era necessário contato fisico, no minimo um pegar nas mãos. Hoje o mundo está de kbça virada. Ops, olha só como isso pega. É melhor parar por aki, ops, é melhor parar por aqui e começar a pensar um pouco sobre o que estamos fazendo com nossas vidas.

Silvia Aparecida Maia

“Saudade é uma das palavras mais presentes nas poesias de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".”

Esse sentimento embora bastante triste tem uma beleza única, pois só o possui quem ama ou amou muito alguém... Quem amou de maneira especial uma fase da sua da vida... Quem deixou a sua terra para trás... Sempre que a saudade invade a minha alma, sinto as suas mãos segurando o meu coração que agitado se debate tentando não agonizar. Sinto as suas mãos impiedosas me revirando por dentro. Ainda assim prefiro senti-la, pois isso prova que vivi e vivo intensamente a minha jornada. Quem não derruba lágrimas, seja de alegria ou de tristeza, quem não se perturba com nada e está acima das próprias emoções, já está morto sem saber. A saudade é um grito de vida, já conheci pessoas que foram resgatadas de suas ilhas emocionais por ela... Pessoas que se entregaram à depressão, ao desamor e ao isolamento, mas que ao se reconectarem com vida que tiveram um dia, através das saudades, relembraram do quanto foram capazes de amar e de serem felizes! Isso as impulsionou a resgatarem o amor pela própria existência. Quantos filmes, livros e poemas são narrados pelas lembranças? O que seriam dessas obras se a história contada não fosse embalada pela saudade? A minha saudade terna, triste, feliz e doce sussurra aos meus ouvidos... E em segredo confessa: “Tudo está valendo a pena... Agora é hora de olhar para frente e seguir adiante... Pois logo ali, daqui a pouquinho... Você também estará com saudades desse momento...” E suavemente se despede até o nosso próximo encontro...

Lígia Guerra
2 compartilhamentos

Amor à Língua Portuguesa


Em meio tantas palavras belas
Não encontro mais sinceras
Que expressam a beleza
Da minha Língua Portuguesa.

Em meio tantas palavras belas
As que me impressionam são aquelas
Reveladas em oração
De um triste coração.

Em meio tantas palavras belas
As que mais uso são elas:
Estou bem, estou feliz,
Mas isso, somente a boca que diz.

Em meio tanta palavra bela
A Língua mais amada é ela.
As palavras de tamanha riqueza
Vem da minha Língua Portuguesa.

Lalinha Brito

“IRÔNICA MÃE LÍNGUA PORTUGUESA”

Se faço, desfaço
Se desfaço posso refazer
Se canso, descanso
Se descanso não canso.
Então se me envolvo
Não me desenvolvo?
Para me desenvolver
é preciso não me envolver?

Irônica a senhora LP!!!

Thaís Falleiros

⁠O caudal de um rio
 É feito dos seus afluentes,
É a língua portuguesa que falas e sentes,
É a nossa grandeza cheia de brio,
A poesia falada em português,
É a língua com mais gratidão,
È do mundo e do nosso coração,
Ela é da maiores sem porquês.
Em português dizer obrigado,
Por algo que alguém fez por nós,
É portuguesa, é a nossa voz,
Ela é do mundo, do presente e do passado,
Que vem de tão longe meu irmão,
A língua portuguesa é de continentes,
Que une no mundo tantas gentes,
Que é falada e vem de dentro do nosso coração.
A nossa língua é nossa é do mundo,
Quem de tão longe e não se perdeu,
A nossa língua é eterna e chega ao céu,
E até passa pelos oceanos tão profundos,
Levada pelos nossos antepassados,
A quase todos os cantos desta Terra,
É a nossa língua que é da primavera,
Por terra e por mares navegados.
A nossa língua é portuguesa, a nossa pátria,
É a nossa mãe que nos une a todos nós,
É forte e linda e cantada a um só voz,
E com ela se canta o fado pela guitarra,
É o seu hino, os heróis do mar,
Que a cantamos com a mão no coração,
Representa esta terra esta pequena nação.
E com orgulho dizemos, navegar, navegar.

José Estêvão

Bem que poderia haver o princípio jurídico da fungibilidade na Língua Portuguesa, sobretudo em relação àquelas palavras homônimas, ou seja, termos que possuem pronúncia idêntica (em alguns casos, a mesma grafia), mas significados totalmente diferentes (ex.: caçar/cassar, cervo/servo, cito/sito, tachar/taxar, ora/hora).
É que no Direito, com especial destaque ao artigo 273, § 7º, do CPC/73, agora com previsão no parágrafo único do artigo 305, do Novo CPC, caso o autor pleiteie tutela antecipada quando o correto seria tutela cautelar, o Juiz poderá deferir o pedido que fora elaborado de forma equivocada, dada a sua semelhança.
O mesmo ocorre em relação às Ações Diretas de Inconstitucionalidade e Ações de Descumprimento de Preceito Fundamental, a serem julgadas diretamente no STF, de modo que o acesso à Justiça não será obstruído pelo mero, corriqueiro e debatido erro de forma.
Eis o princípio da fungibilidade, facilitador da vida jurídica e que poderia facilitar a Língua Portuguesa. Afinal, em sede ortográfico-gramatical-lexical ninguém consegue ser 100% experto, mas apenas esperto no concerto de palavras e ideias.

Hugo Pires
Inserida por Hugopires
1 compartilhamento

Saudade.

A língua portuguesa é tão rica e por esta mesma causa tornou-se muito invejada pelos inventores de palavras. Basta receber alguns comentários mais afoitos para sentirmos quão grande são as palavras criativas de resumos e invencionismos, nesta nossa tão querida e maltratada língua, por parte exclusiva das grandes "pérolas do Enem nacional". Isto faz-me recordar que somente nós, usuários deste vernáculo temos uma única palavra que exprime um grande e gostoso, ou não, por vezes triste sentimento, o qual chamamos de saudade.

É esta uma das palavras mais presentes nas poesias de amor da língua portuguesa. Pena que a educação em "lato sensu", presente verdadeiramente entre os anos de 1950 a 1970, quando as escolas profissionalizantes grátis, com o "curso científico", nos auros tempos do "tesouro da juventude", enciclopédia, até hoje insuperável em compêndios e conteúdo, presentes na maioria das bibliotecas escolares, eram ofertados a grande massa populacional, incluindo os menos abastados trabalhadores e aos seus filhos, por direito, quando tanto as prefeituras, estado e governo federal, comungavam de um ideal único, que era o desenvolvimento e a preservação da soberania nacional, resquícios das benesses implantadas pelo saudoso e insuperável presidente Getúlio Vargas, verdadeiro e único pai dos pobres.

Transformados que fomos em eternos órfãos, por mais que morramos nós e nossos sucessores filhos, nunca nos sentiremos novamente, um dia, adotados sequer, pois o egoísmo indecente daqueles herdeiros políticos que o sucederam, desde então, sequestrando nossa capital federal aqui do Rio (RJ), para escondê-la, a seu bel prazer e deleite, nos mais longínquos rincões do sertão brasileiro, sonegou-nos o simples direito adquirido de sermos, ao menos, felizes.

José Elierre do Nascimento
Inserida por ELIERRE47
1 compartilhamento

COMPLETO e ACABADO
Nenhum dicionário da língua portuguesa consegue explicar adequadamente a diferença entre estas duas palavras.
Durante uma competição linguística em Lisboa, Samdar Balgobin, um homem da Guiana, foi o vencedor, ovacionado por mais de 5 minutos. A pergunta final foi: Como explicar a diferença entre COMPLETO e ACABADO de maneira fácil de entender? Muitos afirmaram que NÃO existe diferença entre COMPLETO e ACABADO. Segue a resposta, inteligentíssima, de Samdar:
Ao casar com a mulher certa, você está COMPLETO. Ao casar com a mulher errada você está ACABADO. E quando a mulher certa te flagra com a mulher errada, você está ACABADO por COMPLETO!

Desconhecido
Inserida por Vargas

Isso, posso, passo, você = Língua Portuguesa

Ixo, poxo, paxo, voxe = Lingua Merdeguesa

Escrever bem é importante!

Hermógenes Constantino
Inserida por hermoislove