Incentivo a Leitura Lingua Portuguesa

Cerca de 5700 frases e pensamentos: Incentivo a Leitura Lingua Portuguesa

Na lingua portuguesa, existem 5palavras k terminam em "tade"4 delas sao:magestade,tempestade,metade,vontade.kal e a quinta mostra o seu saber.se n conseg pede ajuda a kem voce acha capaz estou aguardando da va resposta.

Inserida por fenacisco

Reflexão: Tempo

Como na língua portuguesa, existem três tempos: Passado, presente e futuro.
O certo entre os três, quando aplicado a nossa vida, seria pensar no futuro, mas ficar atento ao presente, pois é ele que molda tal
e definirá seu estado no presente, que será o futuro.
Viver relembrando e pensando no passado é simplesmente não esquecer algo, querer um momento de volta ou não querer ter passado
por um momento crucial na vida dessa pessoa.
Viver pensando no presente é importante, mas é errado focar em tal, pois o futuro com certeza é o mais importante.
Pensar no futuro é de fato, essencial, define sua vida e tudo que será nesta vida, conforme sua personalidade e capacidades.
O futuro é incerto, o passado é história; Nessa linha de raciocínio, o presente é certamente o tempo mais feliz; Seguindo minha opinião pessoal, eu, pessoalmente, nunca
fiquei feliz lembrando um acontecimento passado, por exemplo: Uma viagem. Isto não é algo que te anime muito, mas o momento presente, que você para para raciocinar e refletir
como está, é algo magnífico, a capacidade de termos nossas opiniões e termos tempo para pensar sobre elas, expressar e moldar nossa própria personalidade com elas.

Inserida por Naihtsirc

⁠A nossa língua Portuguesa…

Que pena terem andado a alterar;
A nossa tão linda forma de escrita;
Que era a entre todas outras, mais bonita;
Havida em nós maneira de falar!

Por retirarem o acento ao cágado;
Imaginem limpeza do bichinho;
Que adora fazer da água o seu ninho;
Por tão gostar de se sentir lavado.

Retiraram também as consoantes;
Que tornavam vogais acentuadas;
Tornando essas palavras infetádas;
Por a vogal não abrir, como abria antes.

Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
Os génios, burrocratas da grafia;
Onde eu, com dez anos, falha não via;

Por haver parecer, do que escrevia;
Com tudo o que em falar, mesmo dizia;
Antes do Português, tais alterarem.

Com pesar, aguardando rectificação do tal acordo, por prometido, pelo papagaio-mor do reino nosso;

Inserida por manuel_santos_1

⁠O desACORDO ortográfico da tão LINDA Língua Portuguesa, NÃO É uma LEI logo...

Que pena terem andado a alterar;
a nossa tão linda forma de escrita;
que era a entre todas outras, mais bonita;
havida em nós maneira de falar!

Imaginem apagar hieróglifos;
como apagaram o Pê, ao Egipto;
pois ambas são para a história um delito;
que a tais humanos, transformam em grifos!

Grifos, comedores da nossa história;
registada até nas tidas: rupestres;
por tais terem tido mãos de em nós, mestres;
quem em tais, registaram, tal victoria.

Ninguém tem o direito de apagar;
nem que seja um latir: de um cá bichinho;
com intenção de o tal, pôr a miar!...

Porque isso, a existência, ia eliminar;
porque isso, irá registar, coitadinho;
porque isso, não pode ter desculpar.

Que pena terem andado a alterar;
a nossa tão linda forma de escrita;
que era a entre todas outras, mais bonita;
havida em nós maneira de falar!

Por retirarem o acento ao cágado;
imaginem limpeza do bichinho;
que adora fazer da água o seu ninho;
por tão gostar de se sentir lavado.

Retiraram também as consoantes;
que tornavam vogais acentuadas;
tornando essas palavras infetadas;
por a vogal não abrir, como abria antes.

Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
os génios, BURROcratas da grafia;
onde eu, com dez anos, falha não via;

Por haver parecer, do que escrevia;
com tudo o que em falar, mesmo dizia;
antes do Português, tais alterarem.

Com uma profunda pena, dos políticos coitadinhos; que permitiram tal aprovar nomeadamente o acabado silva tal como, deste papagaio-mor do reino nosso- o marcelinho selfies e vinho, que prometeu o tal inverter, [o que se calhar até me levou a nele votar, na altura] mas que mal se apanhou no poleiro, tal PROMETER [que enquanto ele viver, aguardarei ver cumprir] esqueceu.
Mas eu não!!!!!!! e ainda me encontro à espera, pois acrescentar palavras a um dicionário de uma língua ESTÁ correcto, (pela humana evolução) mas retirá-las; NÃO!!!!!!!! uma vez que isso nada mais será que: APAGAR da história TODO o saber de um POVO, logo; todo o bom saber adquirido pela Humanidade!!! sim, porque a língua não é pertença de político algum que governe ou desgoverne um País onde a mesma se pratique/aplique/esteja em uso, mas sim; é pertença de TODA a HUMANIDADE.
Quanto aos reais CULPADOS por tais alterações, quer neste meu pobre País, que é um Portugal, quer em quaisquer outros, serão sempre os Presidentes das Republicas onde os tais erros se derem, pois antes de para os poleiros terem entrado, TODOS juraram: CUMPRIR e FAZEREM CUMPRIR a constituição dos mesmos., uma vez que isto não passa de um acto inconstitucional.
Por favor, não conspurquem a nossa tão Linda Língua!!!!!!!
Enfim!!!!!!!! mas O futuro de nós dirá!!!!!!!!!!!!
⁠⁠⁠⁠⁠

Alterarmos uma forma de escrita, é como apagarmos da história TODO o bom SABOR/SABER de um POVO!!!

Inserida por manuel_santos_1

SER UM ACADÊMICO É SER COMPROMETIDO COM A LÍNGUA PORTUGUESA, COM A CULTURA NACIONAL E REGIONAL.

Um acadêmico precisa produzir cultura, seja na escrita, seja na arte, ou em alguma vertente da cultura.
Ser Acadêmico de uma Academia de Letras é ser imortal, e seus feitos são eternos na terra.

Nilo Deyson Monteiro Pessanha

" Na língua portuguesa e na vida, temos que saber escreve-las."

Inserida por Celso38

Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor.
Pode-se sentir saudade de muita coisa:
de alguém falecido.
de alguém que amamos e está longe ou ausente.
de um amigo querido.
de alguém ou algo que não vemos há imenso tempo.
de alguém que não conversamos há muito tempo.
de lugares.
de comida.
de situações.
de um amor
do tempo que passou...
do tempo que não voltará.
As vezes é possível matar a saudade, mas as vezes é preciso conviver com ela e fazer dela uma linda história, ou uma melodia, ou simplesmente deixar que o tempo a leve para longe. O tempo é o único capaz de matá-la.

Inserida por danyalves

Segundo a wikipédia Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".Levando a saudade para um lado poético ,Neruda diz ' ...Saudade é amar um passado que ainda não passou,É recusar um presente que nos machuca,É não ver o futuro que nos convida'...-Um dia desses eu fui ler uma historia de Mônica e Cebolinha,me chamou muita atenção uma parte da historia que Magali dizia que era bom ter saudade...Por um lado até que se torna virtude !Ter saudade de alguma coisa é sinal de que aquilo ou aquele (a) foi importante para gente e que pode continuar sendo,só que como lembrança !Quem nunca teve saudade ?Saudade de um brinquedo,saudade da infância,saudade de um amor,saudade da família e saudade de alguém tão chato !Tem que diga que a saudade é calculista,mas nem sempre...Ela pensa na gente sim!quer fazer a gente pensar o quanto foi bom aquele momento ! A saudade tem de vários tipos,a saudade eterna e a saudade de um segundo! Vamos espalhar a saudade pelo mundo ! A partir da saudade vamos aprender a da valor mais as coisas ;D

Inserida por nandribeiro

Saudade...

É a palavra mais portuguesa, cuja noção é muito difícil de traduzir numa língua estrangeira. Quanto a mim o que a saudade transmite vai muito para lá do que outra expressão consegue dizer. Na saudade, exprimem-se sentimentos de nostalgia e tristeza. Emoções, fruto de recordações e memórias, embrulhadas em papel bonito com um laço a condizer. A saudade deixa marcas, tira o fôlego, fruto da insatisfação e angústia. Mas a saudade também suscita alegrias e acelera o ritmo cardíaco, porque nos remete para aquilo que já se assistiu, já se viveu e já se conheceu: tudo o que se quer ter de volta. A saudade será sempre presença.

Inserida por FernandoVentura

O fortalecimento do novo acordo internacional para a difusão da língua portuguesa no século XXI, só dará um passo largo e efetivo quando for implementado um Festival Internacional da Canção da Língua Portuguesa entre todos os países signatários.A música tem está qualidade e capacidade de diminuir as enormes diferenças linguísticas e literárias por meio dos sons, ritmos, instrumentos e movimentos corporais.

Inserida por RicardoBarradas

Gente na moral...
Assassinaram a língua Portuguesa no Facebook, não sou professor e não quero corrigir ninguém, más tem pessoas que exageram nessas "modinhas" de escrever errado "propositalmente"... Aff. ‪#‎ParaQueTáFeio‬

Inserida por SouVerso

Saudade.

A língua portuguesa é tão rica e por esta mesma causa tornou-se muito invejada pelos inventores de palavras. Basta receber alguns comentários mais afoitos para sentirmos quão grande são as palavras criativas de resumos e invencionismos, nesta nossa tão querida e maltratada língua, por parte exclusiva das grandes "pérolas do Enem nacional". Isto faz-me recordar que somente nós, usuários deste vernáculo temos uma única palavra que exprime um grande e gostoso, ou não, por vezes triste sentimento, o qual chamamos de saudade.

É esta uma das palavras mais presentes nas poesias de amor da língua portuguesa. Pena que a educação em "lato sensu", presente verdadeiramente entre os anos de 1950 a 1970, quando as escolas profissionalizantes grátis, com o "curso científico", nos auros tempos do "tesouro da juventude", enciclopédia, até hoje insuperável em compêndios e conteúdo, presentes na maioria das bibliotecas escolares, eram ofertados a grande massa populacional, incluindo os menos abastados trabalhadores e aos seus filhos, por direito, quando tanto as prefeituras, estado e governo federal, comungavam de um ideal único, que era o desenvolvimento e a preservação da soberania nacional, resquícios das benesses implantadas pelo saudoso e insuperável presidente Getúlio Vargas, verdadeiro e único pai dos pobres.

Transformados que fomos em eternos órfãos, por mais que morramos nós e nossos sucessores filhos, nunca nos sentiremos novamente, um dia, adotados sequer, pois o egoísmo indecente daqueles herdeiros políticos que o sucederam, desde então, sequestrando nossa capital federal aqui do Rio (RJ), para escondê-la, a seu bel prazer e deleite, nos mais longínquos rincões do sertão brasileiro, sonegou-nos o simples direito adquirido de sermos, ao menos, felizes.

Inserida por ELIERRE47

Vamos parar com estes atentados em massa da lingua portuguesa? E não vem querer usar o internet e sua modernidade como desculpa, pois uma coisa é abreviar, outra coisa é trocar letras propositalmente ou por burrice mesmo.

Inserida por anapaularib

Quanto ao uso da língua portuguesa no meio digital, os brasileiros podem ser classificados em dois tipos: os que escrevem errado e os que escrevem errado, mas põem a culpa no corretor ortográfico. Certo mesmo ninguém escreve.

Inserida por PAULOEMILIOAZEVEDO

Tudo por volta dos dez anos nas aulas do tio Manuel, professor de língua portuguesa pedindo para os alunos criarem um conto e ficou mais quente no segundo ano do ensino médio quando a professora, tia Lígia solicitou que cada aluno fizesse um texto descritivo e aí fui descrever uma paixão de adolescente de forma detalhada, ela se encantou com o texto e assim até hoje preciso tomar cuidado com as palavras, pois enquanto guardadas em mim as controlo, porém uma vez escritas podem mudar o rumo da minha vida...

"A palavra mais comprida da língua portuguesa é a "pneumoultramicroscossilicovulcaniótico, mas a mais difícil desse país é a "honestidade".

Inserida por Gilrefatti

O problema de má interpretação da Língua Portuguesa é mundial, mas no Brasil é catastrófico.

Inserida por lunadiprimo

Amo a Língua Portuguesa: viva, mutante, em pleno desenvolvimento. Nós, falantes, somos corresponsáveis pela produção da gramática. Somos as peças fundamentais aos estudos dos gramáticos e, estes sim, os responsáveis pela regulamentação e orientação ao padrão de uso a ser adotado.

Inserida por JaniaradeLimaMedeiro

⁠MOTOQUEIRO
Segundo pesquisa , por definição da língua portuguesa, motociclista é todo aquele que conduz uma motocicleta, e o motoqueiro aquele que anda de motocicleta, portanto, possuem o mesmo significado. Essa interpretação nos faz compreender que essa segmentação na categoria é preconceituosa e traz más consequências. Assim, penso eu:

- Motoqueiro é todo aquele que pilota uma moto como meio de locomoção, trabalho, lazer ou hobby.

Inserida por motoqueiropantera

Tracejo seu rosto com poesias
Escritas a língua,
Portuguesa ou a que você quiser,
O caminho até a sua boca
É uma pintura vintage,
Raridade e preciosidade
Não importa nossa idade
Transformamos tudo em realidade.
Dentro de nós não cabem brevidades
Temos bagagem de felicidade,
Juntos parecendo loucos,
Vivemos um Amor de provar aos poucos
É o sabor do vinho que ficou guardado.
A vinha escolhida,
Pra ser o amor da minha vida.

Sara Cindy S.L

Inserida por diariodesara2