Ha mil Razoes para Nao Amar uma Pessoa

Cerca de 817391 frases e pensamentos: Ha mil Razoes para Nao Amar uma Pessoa

⁠Mais vida -

I

A vida é um mistério sem tamanho
Às vezes uma pressa que nos cansa
Quem ama por amar tem tudo ganho
A vida é um poema que nos alcança.

A vida é como um rio que segue o leito
O sonho no olhar de uma criança
Um forte coração dentro do peito
A vida numa palavra é confiança.

REFERÃO

E um dia hei-de dar mais voz à vida
Saber que a solidão não é mais forte
Romper qualquer amarra com a morte
E um dia hei-de dar mais vida à vida!

I I

Há vida no olhar de quem se ama
Na boca quando fala uma verdade
No corpo de um poeta feito lama
Há vida em cada gesto de saudade.

Há vida num silêncio feito grito
Num pássaro que voa sem destino
No eco de um adeus que não foi dito
Há vida em cada passo do caminho.

Inserida por Eliot

A vida é como um verso de uma poesia, só faz sentido para aqueles que a sabem ler e desfrutar de toda a emoção que ela emite.

Inserida por Lucascp

⁠A mulher quando perdoa uma traição, é porque ainda ama, o homem quando faz isso, é porque deixou de amar.

Inserida por ednafrigato

⁠Uma das fontes de estímulo à reflexão é a raiva de ter que refletir. Porém, jamais esqueçamos que esta prática é opcional. É um direito com consequências

Inserida por Gracaleal

⁠A vida é como uma árvore, ninguém colhe os frutos nos primeiros passos...

Inserida por MichaelCardoso

⁠Mulheres são música para os ouvidos... uma pena que nem todos estão dispostos a ouvir com atenção a melodia...

Inserida por bebelia2000

⁠As flores sempre falam mais de beleza do que somos capazes de notar; uma derrota sempre fala de uma vitória, a de não ter desistido; um caminho sempre é marcado por um bonito trajeto mais do que a própria chegada; e os cuidados de Deus sempre falam mais de amor do que qualquer palavra seja capaz de expressar. Por isso, Ele planta belezas no caminho e faz com que nós tenhamos lembranças da caminhada, e, mesmo que tenhamos tido algumas derrotas ao longo da jornada, não desviamos dos Seus propósitos, porque Deus é bom e nos coloca sempre no centro da Sua vontade!

Inserida por paty_souza

⁠Para os corações apaixonados, uma só decepção nunca é o suficiente

Inserida por EMERALD

⁠Você é uma miragem, um oásis num deserto, o que me faz pensar que vai desaparecer, quando eu acordar.

Inserida por luizguglielmetti

⁠O piso salarial da enfermagem será uma realizada em breve, sejamos otimistas.

Inserida por souenfermagem

⁠Uma frágil esperança pode arruinar sua vida.

Ellen G. White
Caminho a Cristo (2007).
Inserida por usuario1010036

⁠MENSAGENS POSITIVAS
Pensando nas redes sociais onde todos, pelo menos uma grande maioria enviam mensagens positivas de bom dia, boa tarde, boa noite, ou imagem com dizeres (desejando uma boa coisa ao endereçado, ou o mesmo vídeos nestes sentido.
Para muitos isso parece um saco, mensagem fúteis, mas se você está recebendo muitas dessas mensagens é porque tem pessoas amigas e se você tem pessoas amigas com esses desejos enviando mensagens para você é uma coisa boa.
Tá bem, não acha que está precisando dessas mensagens,
Quando a gente está mal pede para todo mundo fazer oração para gente e quando a gente tá bem, a gente acha que é perda de tempo;
Mas se você tem muitas dessas mensagens, você é uma pessoa feliz porque tá recebendo de muitas pessoas amigas essas mensagens de bom dia, boa tarde, boa noite, essas figuras com mensagens boas, esses vídeos e às vezes é até cansativo e longo, mas de qualquer forma são coisas positivas que tá sendo dirigido até você, são energias positiva que está sendo dirigida até você; tem que se sentir feliz, não rejeitar nessa hora que você tá bem e achando que isso é fútil porque se você não tiver bem você vai querer ter essas mensagens.
Então agradeça por ter amigos e agradeça por ter amigos que te enviam mensagens positivas, que oram por você no dia a dia agradeça por ter isso nem todos tem isso.
Poucas pessoas têm isso se você é uma daquelas pessoas que tem essas mensagens Você é um privilegiado então agradeça. 26.01.2023.

Inserida por euflosino_neto

⁠"Quer reconhecer um covarde? Note o excesso de coragem para destratar uma mulher, uma criança ou um animal."

Inserida por sadicacarvalho

⁠UM FATO, UMA FRASE, UM LIVRO DIZEM O QUE O INTÉRPRETE PUDER DIZER, CONSEGUIR TRANSMITIR.
Ao contar um fato, o intérprete transmite sua forma própria de como ocorreu e o ouvinte vai entender parte do conteúdo apresentado, e, quando transmitir, a outra pessoa novamente vai interpretar o dito recebido e transmitir para outro que vai entender parte do conteúdo recebido, e quando transmitir novamente vai transmitir parte e assim indeterminadamente, até o fato inicial ficar totalmente destorcido e morrer em algum lugar.
O mesmo com uma frase, que quem recepcionar o conteúdo da mesma vai interpretar e transmitir o que entendeu, e quando transmitir, quem recepcionar vai entender alguma coisa, que ao transmitir fará com que outra pessoa que recepcionar entender alguma coisa que às vezes nada tem a ver com a frase inicial e assim por diante.
Quanto a livro, não será diferente, e ainda com um agravante, quando traduzido para outros idiomas, muitas das frases e palavras que ali estiver escrito, não terá vocabulário na língua a ser traduzida para poder representar o mesmo, contudo, devido às diferenças de culturas, de entendimento, ou falta de palavra para a tradução. Daí, logicamente, o tradutor vai fazer uma obra de engenharia literária e interpretar e transmitir da maneira que julgar suficiente para que a tradução seja completada. É certo que muitos fatos de uma região do mundo são totalmente desconhecidos de outro lugar do mundo, pelos costumes, pelas palavras que existem em cada lugar do mundo e, assim, a tradução poderá transmitir algo diferente que o autor original quis dizer.
Ensinamento tirado de um comentário sobre "Grande Sertão: Veredas", de Guimarães Rosa, onde, das 65 vezes da palavra arte dita no livro original, em diversas traduções, tais palavras deixaram de ser repetidas, pois os tradutores não entenderam o que estas palavras no contexto diziam.
Ainda o que o intérprete, ou tradutor, ou transmitente, tenha conhecimento sobre os “ditos”, ou fatos a serem transmitidos, sobre o ambiente daqueles ditos ou fatos, pois estes transmitentes poderão ter uma vida alienígena sobre tudo isto, e, ao interpretar para transmitir, o faça de uma maneira nada original, o que deturpará tudo que ocorreu ou foi escrito originalmente.
No caso em tela do livro de Guimarães Rosa, o intérprete Frances, com conhecimento da Europa, de um mundo totalmente diferente do "Grande Sertão: Veredas", não conseguia imaginar o que era a vida do sertão, então, fazer com que suas transmissões fosse entendidas em uma outra língua, onde faltava conhecimento do vocabulário, gíria, dialeto regional do fato ou dito original.

Inserida por euflosino_neto

Meu sono marchou, ou melhor, nem veio.

— Lençóis de algodão egípcio, na penumbra do quarto.
Uma luz suave entra pela fresta da janela...
— Ventania, barulho constante, a rua não dorme, gritos distantes.
— E eu aqui, desnorteada entre a escuridão e a claridade.

— Pensamentos levantam suas asas, e alçam voos.
— Viajam longe!
— Recordo você sendo o mesmo, e agindo diferente a cada instante…
— Em busca de novas amantes…
— Natureza errante…
— Sempre distante…

— Revivo fragmentos de tudo que vivi, que sofri…
— De repente, sinto meus olhos orvalhados, com tantas lembranças...

— Surgem os primeiros raios, a aurora vem chegando.
— E eu aqui pensando:
"O nosso amor não conseguiu o refinamento da quintessência".

— Amanhece e minh’alma apazígua. Adormece!

Rosely Meirelles
🌹

Inserida por Rosely1705

⁠Sentir medo é uma experiência inevitável.O medo é entre outras coisas um mecanismo de defesa. Mas, o medo de não conseguir controlar o que está por vir é mais que medo é um dano emocional da "abusiva ansiedade". E esse medo precisa ser enfrentado. Tem que ser vencido.

Inserida por autorgutembergcorrei

⁠Quando um homem usa apenas uma caneta e sua mente maléfica para destruir o outro, ele é tão demoníaco e insano quanto o que usa qualquer outra arma letal.

Inserida por nilda_dantas

⁠Poesia, a singularidade do amor.
Quando amamos, e uma parte de nós doamos aqueles a quem tanto amamos, estamos manifestando todas as realidades desse dom e sentimento tão perfeito, e que perdura além do tempo quando expresso a singularidade de cada sentimento.
Pois, vivemos de momento em momentos, e em cada sentimento manifestamos a realidade mais sublime e pura de cada emoção e sentimento. Pois, o verdadeiro amor vai muito além das palavras, quando manifesto juntamente com Deus na beleza da sua graça e santidade.
Por isso, quanto mais amamos, e quanto mais nos doamos nós encontramos uma razão para demonstrarmos esse sentimento que vai muito além das nossas palavras, e atitudes que quando não expressas na realidade do amor, perdem toda a essência, significado e valor.
Autor: Leonardo Pimentel Menin

Inserida por leonardomenin

⁠A garça e o bebê

Foi uma cena linda, a admiração do bebê ao contemplar a linda garça branca em seu desfile majestoso no lago que existe no interior do meu condomínio.

O mundo parou por um instante, o bebê sorria e balança as mãos enquanto seu pai a segurava na posição ereta com os pés tocando o chão.

O que para muitos pode ser algo normal, para ele parecia inédito.

Quando e como foi que perdemos esse poder?

De se encantar com coisas simples, de admirar o comum, de rir espontaneamente sem se importar com o que os outros pensam.

Muitos casamentos seriam salvos, amigos continuariam nutrindo seus laços de amizade, e seríamos mais felizes.

Se reencontrassemos a capacidade de admirar o repetido, de se alegrar com gestos simples, de sorrir por gratidão só pelo fato da presença de quem gostamos, muitas palavras duras seriam contidas, brigas seriam evitadas.

Pena que insistimos em envelhecer, nos tornamos chatos pelo fato de não ver graça nas coisas, idade cronológica não define quem é velho, pois existem anciãos maduros, e jovens envelhecidos.

Tenha em mente que o mundo é o mesmo para todos e se mostra maravilhoso, e a vida é bela, se enxergas diferente disso, é preciso mudar a sua lente.

Inserida por JuniorOliveiraRJ

⁠Contemplo minha vida até o Ano-Novo como se olhasse através de uma poderosa lente de aumento. A vida alegre e ensolarada lá de casa, a vinda para cá, em 1942, a mudança brusca de hábitos, as brigas, as implicâncias. Não conseguia adaptar-me, fui apanhada de surpresa, e a única maneira de manter minha individualidade era sendo impertinente.

O Diário de Anne Frank
O diário de Anne Frank. Maringá: Viseu, 2021.
Inserida por adoravelsam