Poemas a um Poeta Olavo Bilac
Aos Ávidos e Insaciáveis
Convidava o ser vidente,
Como os portais límpidos
E diáfanos de ilhas
Virginais incógnitas,
Desconhecidas e inexploradas,
Que habitam o imaginário,
Tempestuoso dos pioneiros,
Mais ávidos e insaciáveis.
Ela personificava tua significância,
Ela não levava nada em consideração.
Era o desacordo e a concordância,
Ela não levava nada em consideração.
Reservada apenas aos mais
Vigilantes e persistentes,
Como se o ímpeto,
Desvendasse nela,
Teu próprio sentido ousado.
Num molejo natural e singular,
Dominava o ambiente ao se mover;
Pois ela não andava simplesmente, Marulhava ao navegar pelos espaços.
Produzia insegurança nas fêmeas,
Que orbitavam ao teu redor
E neste entorno abstraía-se
De qualquer fixação alheia.
Boa e Velha Selvageria
Eles querem
Adestrar todo mundo,
Querem todos
Mansos e humildes;
Risadinhas,
Aplausos e brindes;
Risadinhas,
Aplausos e brindes;
Mas nosso espírito
É indomável
E não se dobra
Com palavras vazias.
Só podemos
Prometer a eles,
Nossa boa e velha
Selvageria.
Silhuetas em Contraluz
Sombreados nebulosos,
Minúcias indistintas,
Virtudes ameaçadoras,
Ameaças furtivas.
Valentia acovardada,
Medonha ousadia,
Até que a bravura afoita,
Jorrasse sobre nós.
Compusemos silhuetas,
Capturas em contraluz,
Majestosas ambições,
Pretensão que nos traduz.
A lacuna entre nós
Revelou-se assombrosa,
Tal relevo irrevogável
Intitulou nosso abismo.
Cada decisão traçou
Rocha em precipício,
No desfiladeiro, o princípio
Sempre foi a terminação.
Compusemos silhuetas,
Capturas em contraluz,
Majestosas ambições,
Pretensão que nos traduz.
Nossas silhuetas
Vêm em contraluz,
Nossas silhuetas
Vão de encontro à luz.
Distinta das Demais
Seu andar
Não se promovia
Em pisadas convencionais,
Constituíam exímios
Passos coreografados.
Dispunha de algumas manias,
Que a diferenciavam salientemente,
Ainda mais das demais.
Bem como a incapacidade de falar baixo;
Assim como dissera antes,
Ela adorava estremecer os ambientes, Com timbres vocais apurados,
Naturalmente superiores,
Quase que como um sétimo sentido;
Pois o sexto, já fora acima referido, Sendo algo próximo
Da autopromoção inconsciente.
Não que fosse um problema para ela,
Pois parecia tratar-se de uma aliada, D
as atitudes que constrangem outros
E jamais a constrangiam;
Parecia ser desprovida de timidez.
Ela simplesmente alimentava,
Em seu grau mais elevado,
O arbítrio alforriado,
Da adocicada libertinagem.
Senhorita, desprovida de timidez,
Uma em milhões, distinta das demais,
Convertia sutileza em nitidez,
Exageradamente, distinta das demais.
Bem como a incapacidade de falar baixo;
Assim como dissera antes,
Ela adorava estremecer os ambientes, Com timbres vocais apurados,
Ela simplesmente alimentava,
Em seu grau mais elevado,
O arbítrio alforriado,
Da adocicada libertinagem.
Senhorita, desprovida de timidez,
Uma em milhões, distinta das demais,
Convertia sutileza em nitidez,
Exageradamente, distinta das demais.
[Ilustríssima Karine]
Curiosamente inegável
Nossa vasta semelhança,
Em nenhuma circunstância
Foi amor ou amizade.
Uma situação
De mútua discordância,
Fomos brevemente
Uma questão de eternidade.
Ilustríssima Karine,
Em nosso caso complicado,
Restou a simples causa
De ser complexíssima.
Ilustríssima Karine,
Na habitual desimportância,
Nossa estranha semelhança,
É incompatível e caríssima.
Ilustríssima Karine,
Em nenhuma circunstância
Foi amor ou amizade.
Ilustríssima Karine,
Fomos brevemente
Uma questão de eternidade.
