Poemas Língua e Palavras

Cerca de 88 poemas palavras Poemas Língua e Palavras

As palavras não são apenas instrumentos de linguagem. São, na verdade, força de manipulação.

A forma, o contexto, a ordem e a organização delas podem exprimir uma mesma questão de formas tão diferentes quel, em sua mente, delineará uma situação diferente para um mesmo fato.

Ela também define pessoas. Não por conta do significado das palavras ou adjetivos, mas por sua entonação e, ao contrário do que se pretende, o interlocutor não é quem define, é quem é definido por conta de suas palavras de como faz usa delas.

Basta ver o quão antipáticas algumas pessoas soam ao dizer algo que qualquer outra pessoa diria de forma doce, meiga, adequada.

Então, as palavras não apenas em suas traduções literais, mas em todos os parâmetros envolvendo-as, constroem personalidades às quais, sem perceber, possam nos aclamar ou nos destruir.

Não há que se reclamar da opinião que os demais tenham sobre nossa pessoa, afinal, é de nossa responsabilidade o uso das palavras que entonaremos.

Sendo assim, as palavras nada mais são do que víceras expostas que diagnosticam nosso eu emaranhado à nosso estado de espírito e à nossas reações diante das ações e dos fatos.

Cuidar das palavras e da forma como vamos utilizá-las é, portanto, cuidar de nossa imagem, reputação e de nosso eu.

Inserida por liemalgumlugar

decisão…

A palavra mais complicada da língua portuguesa é sem dúvida: “decisão” não sua escrita mas sua aplicação…todos os dias desde o abrir dos olhos é cercado de decisões. Que roupa vestir, que pasta de dente usar, que vou tomar no café…mas estas até são fáceis. A medida que o dia vai passando as decisões vão se tornando mais difíceis…que vou dizer, que vou fazer …que caminho vou seguir…O bom seria que todos os caminhos fossem como os de uma auto estrada, com 3, 4 ou 6 pistas e, que pudéssemos ficar trocando, andar mais rápido, mais devagar, com mais cuidado ou mesmo pisar fundo e ir colecionando multas…mas sempre decisão…Mas são decisões que temos que tomá-las e sempre com o cuidado de tentar acertá-las…isso é difícil para alguns até impossível mas, isso é decisão deles!

Inserida por andresaut

Saudade...
Que palavra é essa que só existe numa língua e cujo significado não se alcança?
É, talvez, a transliteração do amor na passagem do tempo.

Inserida por catarinapoeta

Poema com cem palavras.

"Babel em festa, ninguém se entende
Toda língua
O que sabe quer anunciar
Blasfemamos na brisa
Gritos, suspiros
A palavra "tempo" revela tudo que passa
E o que nunca há de se esperar.

Ora!
O que dizer
Se não sei o que dizem tantas linguagens?
Quantas palavras definirão a água
Ou o verbo amar, se vou morrer?
Nem sei ao menos combinar as rimas
Mas escalando em versos desastrados
Alcanço a torre incompreensível de todo meu ser.

Quero falar aos ouvidos do mundo
E, por detrás das portas
Ouvir conversas sussurradas.

Adormeço num colchão de letras
E amanheço cem palavras".

Inserida por reneevenancio

Ele sabe falar a palavra "amor" em todas as linguás e usa como isca e isso funciona perfeitamente, com seus dedos deslizando sobre seu piano, ele te enfeitiça com a mais doce das notas.
Seu olhar é intenso e frio, ele finge tão bem que consegue ser viciante e excitante.
Você é só mais uma vitima, não tente ser diferente e muda-lo, porque isso é a sua vida, é o seu oxigênio, sentir prazer é a sua droga.

Inserida por nynamake

SAUDADE, que palavra estranha.
Dizem que essa palavra não tem tradução em outras línguas só existe na língua portuguesa.
Os mais letrados estão totalmente enganados, nem em português se pode traduzir que significa SAUDADE.
Alguém pode traduzir a falta do seu cheiro.
Alguém pode traduzir a falta de seu sorriso lindo e delicioso.
Alguém pode traduzir a falta de seu olhar amoroso, zangado, apenas um olhar.
Alguém pode traduzir a falta de um toque, um carinho, um toque leve de dedos, apenas seu toque.
Alguém pode traduzir a falta de ouvir sua voz, doce, meiga, ao telefone, cortante, apenas sua voz.
Alguém pode traduzir a falta da sua presença, mesmo que de longe, apenas sua presença.
Alguém pode traduzir à dor de se sentir SAUDADE, a dor dói.
Alguém pode mesmo traduzir que é SAUDADE?
Só existe alguém que pode traduzir o que é SAUDADE.
Meu coração.

Inserida por JorgeTaveira

As palavras vão saindo, se queimando em meus lábios, letra por letra. Quando vi, já torrei minha própria língua...

bailam línguas do orvalho
branco da manhã
grita o sangue novo por nascer

ergue-se a esperança deste nevoeiro
na música da terra e no mar
ferve o íntimo das palavras
por escrever

a luz fere o ar
a sombra apaga-se de vez
o sol e a vida rompem
florescem
crescem e vão brilhar

a palavra nova agita um tempo novo
harmonizam-se os elementos
no seu novo agitar


in "Meditações sobra a palavra" (um tributo a Ramos Rosa, o poeta do presente absoluto), editora Temas Originais, do poeta Alvaro Giesta

Inserida por alvarogiesta

Nossa Língua...

1ª Menção Honrosa no concurso - IV jogos
florais de Setúbal - Portugal, a 16 de julho de
2011.



A palavra, escrita ou falada,
Forma de integrar, é compromisso.
Não é só expressar, é mais que isso...
Quanto mais entendida mais amada!

Regozijar contando tempos idos.
Partilhar esta arte é a glória.
Fazer planos, ser parte da história.
Entender a essência dos sentidos.

É de uma nação sua defesa.
Em cada indivíduo é ilesa.
Do jeito de falar não me demovo.

A nossa Língua, nosso repertório,
Mais que espaço, mais que território,
É a identidade de um povo.

Inserida por 52517

"O amor dispensa palavras, já que os olhos sabem falar uma língua muito mais convincente." (Jean de La Bruyère)

'ESSE TESOURO PARA A BUSCA DO EXATO SENTIDO DA PALAVRA E O QUE ELA SIGNIFICA - A Língua É A MÃE MAIOR DA CIDADANIA, ALÉM DE REPRESENTAR A PRÓPRIA NACIONALIDADE".

E porque palavra nunca foi meu maior interesse e sempre vivi assim de sentimentos, da linguagem que mais me abrangem de hoje e de sempre, sou feito assim e as palavras elas se achegaram pra fazer a complementação desse enlouqüente sentimento de amor e liberdade. Viva os sentimentos e as palavras.

Lembrando que palavras grosseiras e felinas ferem seu cônjuge, evite que a língua destrua o propósito do seu casamento.

“Se com a língua não falardes palavras bem distintas, como se entenderá o que se diz? Estareis como que falando para o ar, uma vez que há infinidade de sons e contudo nenhum sem sentido, e que se não soubermos interpretar esses sons, seremos como bárbaros para o que fala assim como bárbaro para o que ouve”, é o que nos exorta o apóstolo Paulo em sua 1ª carta aos Coríntios, capítulo 14 versículos 9 à 11.

Inserida por ima

Hoje nenhuma palavra adiantaria. Eu não conseguiria explicar através da linguagem o que se passa aqui. Então, atenção para o meu silêncio.

Inserida por Joice88

Não mandem minhas palavras ao pé-da-letra, eu as carrego na língua, nos dedos e no coração, todas elas, verso e prosa, sem exceção. Não me levem tão a sério, eu também sou ficção.

Inserida por tayanadantas

Poderia escrever todas a palavras de amor do mundo em todas as línguas. Mas nem elas seriam capazes de representar todo meu amor por vc. Poderia Falar em todas as línguas, dialetos, simbulos, sinais, em tudo com té tipo de jeito q TE AMO mas nenhuum seria o suficiente para dizer oq sinto por vc tb poderia gritar bem alto seu nome e dizer com todas as letras EU TE AMOOOO Mas tb não seria o suficiente. Poderia tb repetir infinitas vezes EU TE AMO para sempre mas tb não seriao suficiente pois nada q faço nada q digo é o suficiente para mostrar o qnto EU TE AMO E agora me pergunto se depois de tudo isso q lhe falo e q lhe escrevo se vc qr prova de AMOR mais Bonita e sinsera te digo essa frase N.E.O.Q.E.A.V

Inserida por AriGatinha

Segundo a wikipédia Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".Levando a saudade para um lado poético ,Neruda diz ' ...Saudade é amar um passado que ainda não passou,É recusar um presente que nos machuca,É não ver o futuro que nos convida'...-Um dia desses eu fui ler uma historia de Mônica e Cebolinha,me chamou muita atenção uma parte da historia que Magali dizia que era bom ter saudade...Por um lado até que se torna virtude !Ter saudade de alguma coisa é sinal de que aquilo ou aquele (a) foi importante para gente e que pode continuar sendo,só que como lembrança !Quem nunca teve saudade ?Saudade de um brinquedo,saudade da infância,saudade de um amor,saudade da família e saudade de alguém tão chato !Tem que diga que a saudade é calculista,mas nem sempre...Ela pensa na gente sim!quer fazer a gente pensar o quanto foi bom aquele momento ! A saudade tem de vários tipos,a saudade eterna e a saudade de um segundo! Vamos espalhar a saudade pelo mundo ! A partir da saudade vamos aprender a da valor mais as coisas ;D

Inserida por nandribeiro

Ela queria colocar em palavras todos os sentimentos que se acumulavam por trás de sua lingua desajeitada e mente teimosa.

Inserida por iamnotsonaive

Nossa língua é feita disso: de lambidas e palavras.De papilas e desejos. É a vida.

Inserida por BrisaFeliz