Epígrafe sobre Língua Portuguesa

Cerca de 165 epígrafe sobre Língua Portuguesa

Vamos parar com estes atentados em massa da lingua portuguesa? E não vem querer usar o internet e sua modernidade como desculpa, pois uma coisa é abreviar, outra coisa é trocar letras propositalmente ou por burrice mesmo.

Inserida por anapaularib

Segundo a wikipédia Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".Levando a saudade para um lado poético ,Neruda diz ' ...Saudade é amar um passado que ainda não passou,É recusar um presente que nos machuca,É não ver o futuro que nos convida'...-Um dia desses eu fui ler uma historia de Mônica e Cebolinha,me chamou muita atenção uma parte da historia que Magali dizia que era bom ter saudade...Por um lado até que se torna virtude !Ter saudade de alguma coisa é sinal de que aquilo ou aquele (a) foi importante para gente e que pode continuar sendo,só que como lembrança !Quem nunca teve saudade ?Saudade de um brinquedo,saudade da infância,saudade de um amor,saudade da família e saudade de alguém tão chato !Tem que diga que a saudade é calculista,mas nem sempre...Ela pensa na gente sim!quer fazer a gente pensar o quanto foi bom aquele momento ! A saudade tem de vários tipos,a saudade eterna e a saudade de um segundo! Vamos espalhar a saudade pelo mundo ! A partir da saudade vamos aprender a da valor mais as coisas ;D

Inserida por nandribeiro

Ah... ah à Língua Portuguesa... pior que essa, só à Matemática! Pior porquê à Matemática domina mais... ^_^

Inserida por TIOCRIS15999

A nova moda dos gringos é misturar palavras da língua portuguesa nas suas frases. Igual os brasileiros andavam fazendo com o inglês

Inserida por tseven

Nossa Senhora da Língua Portuguesa, tende piedade de todos aqueles que escrevem a vossa língua. Que eles tenham sempre, em mãos, um bom dicionário, e se não for pedir muito, um manual de gramática. Amém!

Inserida por SuzanaPedroso

Saudade.

A língua portuguesa é tão rica e por esta mesma causa tornou-se muito invejada pelos inventores de palavras. Basta receber alguns comentários mais afoitos para sentirmos quão grande são as palavras criativas de resumos e invencionismos, nesta nossa tão querida e maltratada língua, por parte exclusiva das grandes "pérolas do Enem nacional". Isto faz-me recordar que somente nós, usuários deste vernáculo temos uma única palavra que exprime um grande e gostoso, ou não, por vezes triste sentimento, o qual chamamos de saudade.

É esta uma das palavras mais presentes nas poesias de amor da língua portuguesa. Pena que a educação em "lato sensu", presente verdadeiramente entre os anos de 1950 a 1970, quando as escolas profissionalizantes grátis, com o "curso científico", nos auros tempos do "tesouro da juventude", enciclopédia, até hoje insuperável em compêndios e conteúdo, presentes na maioria das bibliotecas escolares, eram ofertados a grande massa populacional, incluindo os menos abastados trabalhadores e aos seus filhos, por direito, quando tanto as prefeituras, estado e governo federal, comungavam de um ideal único, que era o desenvolvimento e a preservação da soberania nacional, resquícios das benesses implantadas pelo saudoso e insuperável presidente Getúlio Vargas, verdadeiro e único pai dos pobres.

Transformados que fomos em eternos órfãos, por mais que morramos nós e nossos sucessores filhos, nunca nos sentiremos novamente, um dia, adotados sequer, pois o egoísmo indecente daqueles herdeiros políticos que o sucederam, desde então, sequestrando nossa capital federal aqui do Rio (RJ), para escondê-la, a seu bel prazer e deleite, nos mais longínquos rincões do sertão brasileiro, sonegou-nos o simples direito adquirido de sermos, ao menos, felizes.

Inserida por ELIERRE47

Professores de Língua Portuguesa - utilizem os sonhos dos seus alunos para produção de texto e ensino de gramática em sala de aula. Primeiro, solicite que tragam escrito, manualmente, o relato daquilo que sonharam na semana, no dia anterior ou algum sonho que os tenha impactado. Depois, escolha na sala alunos-revisores do sonho e por fim, discuta e debate os sonhos que forem possíveis nos 50 minutos de aula. Vocês estarão valorizando a história subjetiva dos seres humanos que constróem o mundo junto com vocês em sala, poderão conhecer os alunos e seus comportamentos e finalmente, terão material para ajudá-los em seus desafios para equilibrar suas personalidades. Vamos nessa?

Inserida por Acirdacruzcamargo

Eu não sei o que leram os da secretaria da educação, quando dividiram o ensino de Língua Portuguesa em: Redação e Gramática. Aí eu perguntei o que o Leonardo da Vinci achava disso: "Assim como todo o reino dividido é desfeito, toda a inteligência dividida em diversos estudos se confunde e enfraquece." Então entendi por que o professor de Redação se opõe ao de Gramática e vice-versa! kkkk Eu já estava convencido de que quando fragmenta, enfraquece! Mas...

Inserida por Kllawdessy

Há sempre algo poético e sublime escondido na língua portuguesa, como o passado dos verbos ir e ser.

Inserida por thiagoravel

Saudade é um sentimento tão louco que a palavra só existe na língua portuguesa!

Inserida por rodrigo_gaspar

Dizem que a palavra saudade só existe na língua portuguesa.

A minha dúvida é se a dor provocada por ela tem alguma mudança em algum lugar desse mundo.

Inserida por rosanefarias

Saber classe gramatical é essencial no estudo da língua portuguesa, assim como a tabuada é essencial no estudo da matemática.

Inserida por ceumarques

A língua portuguesa nos permite brincar com a gramática.

Inserida por JoaoCarlosTeixeira

" Somente quem domina e sente a linguá portuguesa é capaz de compreender a palavra Saudade.Sentir falta é apenas, sentir faltar.Sentir SAUDADES ahhhhhhhhhhhhh é amar verdadeiramente o que não está fisicamente perto ou o que já passou."

Inserida por realidade5D

Há dentro de minhas classes de língua portuguesa alunos que não assistiram a nenhuma aula e conseguiram atrapalhar todos os dias. Pagará por isso quem os mantém ali. Enquanto isso não acontecer, eles estão se mantando: tragédia escolar.

Inserida por Kllawdessy

Na lingua portuguesa, existem 5palavras k terminam em "tade"4 delas sao:magestade,tempestade,metade,vontade.kal e a quinta mostra o seu saber.se n conseg pede ajuda a kem voce acha capaz estou aguardando da va resposta.

Inserida por fenacisco

Bem que poderia haver o princípio jurídico da fungibilidade na Língua Portuguesa, sobretudo em relação àquelas palavras homônimas, ou seja, termos que possuem pronúncia idêntica (em alguns casos, a mesma grafia), mas significados totalmente diferentes (ex.: caçar/cassar, cervo/servo, cito/sito, tachar/taxar, ora/hora).
É que no Direito, com especial destaque ao artigo 273, § 7º, do CPC/73, agora com previsão no parágrafo único do artigo 305, do Novo CPC, caso o autor pleiteie tutela antecipada quando o correto seria tutela cautelar, o Juiz poderá deferir o pedido que fora elaborado de forma equivocada, dada a sua semelhança.
O mesmo ocorre em relação às Ações Diretas de Inconstitucionalidade e Ações de Descumprimento de Preceito Fundamental, a serem julgadas diretamente no STF, de modo que o acesso à Justiça não será obstruído pelo mero, corriqueiro e debatido erro de forma.
Eis o princípio da fungibilidade, facilitador da vida jurídica e que poderia facilitar a Língua Portuguesa. Afinal, em sede ortográfico-gramatical-lexical ninguém consegue ser 100% experto, mas apenas esperto no concerto de palavras e ideias.

Inserida por Hugopires

Da língua portuguesa, o que há de mais ridículo são os pronomes de tratamento. Ninguém faz jus ao título de "Vossa Excelência". Excelente só Deus.

Inserida por eduvauna

Amo a Língua Portuguesa: viva, mutante, em pleno desenvolvimento. Nós, falantes, somos corresponsáveis pela produção da gramática. Somos as peças fundamentais aos estudos dos gramáticos e, estes sim, os responsáveis pela regulamentação e orientação ao padrão de uso a ser adotado.

Inserida por JaniaraLimaMedeiros

Fiz da língua portuguesa a minha vida interior, o meu pensamento mais íntimo, usei-a para palavras de amor.

Clarice Lispector
A descoberta do mundo. Rio de Janeiro: Rocco, 1999.

Nota: Trecho da crônica Esclarecimentos – explicação de uma vez por todas.

...Mais
Inserida por pensador

✨ Às vezes, tudo que precisamos é de uma frase certa, no momento certo.

Receba no seu WhatsApp mensagens diárias para nutrir sua mente e fortalecer sua jornada de transformação.

Entrar no canal do Whatsapp