Epígrafe sobre Língua Portuguesa

Cerca de 170 epígrafe sobre Língua Portuguesa

Na língua portuguesa o amor é artigo simples, além dela, é verbo.

Inserida por Marinaferlete

Professores de Língua Portuguesa - utilizem os sonhos dos seus alunos para produção de texto e ensino de gramática em sala de aula. Primeiro, solicite que tragam escrito, manualmente, o relato daquilo que sonharam na semana, no dia anterior ou algum sonho que os tenha impactado. Depois, escolha na sala alunos-revisores do sonho e por fim, discuta e debate os sonhos que forem possíveis nos 50 minutos de aula. Vocês estarão valorizando a história subjetiva dos seres humanos que constróem o mundo junto com vocês em sala, poderão conhecer os alunos e seus comportamentos e finalmente, terão material para ajudá-los em seus desafios para equilibrar suas personalidades. Vamos nessa?

Inserida por Acirdacruzcamargo

Queria me casar numa cerimônia ecológica e natural: beijos de língua portuguesa!

Inserida por voualivoltoja

Há dentro de minhas classes de língua portuguesa alunos que não assistiram a nenhuma aula e conseguiram atrapalhar todos os dias. Pagará por isso quem os mantém ali. Enquanto isso não acontecer, eles estão se mantando: tragédia escolar.

Inserida por Kllawdessy

" Somente quem domina e sente a linguá portuguesa é capaz de compreender a palavra Saudade.Sentir falta é apenas, sentir faltar.Sentir SAUDADES ahhhhhhhhhhhhh é amar verdadeiramente o que não está fisicamente perto ou o que já passou."

Inserida por realidade5D

Dizem que a palavra saudade só existe na língua portuguesa.

A minha dúvida é se a dor provocada por ela tem alguma mudança em algum lugar desse mundo.

Inserida por rosanefarias

Saber classe gramatical é essencial no estudo da língua portuguesa, assim como a tabuada é essencial no estudo da matemática.

Inserida por ceumarques

A nova moda dos gringos é misturar palavras da língua portuguesa nas suas frases. Igual os brasileiros andavam fazendo com o inglês

Inserida por tseven

Nossa Senhora da Língua Portuguesa, tende piedade de todos aqueles que escrevem a vossa língua. Que eles tenham sempre, em mãos, um bom dicionário, e se não for pedir muito, um manual de gramática. Amém!

Inserida por SuzanaPedroso

EXCEÇÂO : Substantivo da Língua Portuguesa que insiste constantemente em virar REGRA .

Inserida por CarlosHermel

Na lingua portuguesa, existem 5palavras k terminam em "tade"4 delas sao:magestade,tempestade,metade,vontade.kal e a quinta mostra o seu saber.se n conseg pede ajuda a kem voce acha capaz estou aguardando da va resposta.

Inserida por fenacisco

Reflexão: Tempo

Como na língua portuguesa, existem três tempos: Passado, presente e futuro.
O certo entre os três, quando aplicado a nossa vida, seria pensar no futuro, mas ficar atento ao presente, pois é ele que molda tal
e definirá seu estado no presente, que será o futuro.
Viver relembrando e pensando no passado é simplesmente não esquecer algo, querer um momento de volta ou não querer ter passado
por um momento crucial na vida dessa pessoa.
Viver pensando no presente é importante, mas é errado focar em tal, pois o futuro com certeza é o mais importante.
Pensar no futuro é de fato, essencial, define sua vida e tudo que será nesta vida, conforme sua personalidade e capacidades.
O futuro é incerto, o passado é história; Nessa linha de raciocínio, o presente é certamente o tempo mais feliz; Seguindo minha opinião pessoal, eu, pessoalmente, nunca
fiquei feliz lembrando um acontecimento passado, por exemplo: Uma viagem. Isto não é algo que te anime muito, mas o momento presente, que você para para raciocinar e refletir
como está, é algo magnífico, a capacidade de termos nossas opiniões e termos tempo para pensar sobre elas, expressar e moldar nossa própria personalidade com elas.

Inserida por Naihtsirc

⁠A nossa língua Portuguesa…

Que pena terem andado a alterar;
A nossa tão linda forma de escrita;
Que era a entre todas outras, mais bonita;
Havida em nós maneira de falar!

Por retirarem o acento ao cágado;
Imaginem limpeza do bichinho;
Que adora fazer da água o seu ninho;
Por tão gostar de se sentir lavado.

Retiraram também as consoantes;
Que tornavam vogais acentuadas;
Tornando essas palavras infetádas;
Por a vogal não abrir, como abria antes.

Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
Os génios, burrocratas da grafia;
Onde eu, com dez anos, falha não via;

Por haver parecer, do que escrevia;
Com tudo o que em falar, mesmo dizia;
Antes do Português, tais alterarem.

Com pesar, aguardando rectificação do tal acordo, por prometido, pelo papagaio-mor do reino nosso;

Inserida por manuel_santos_1

⁠O desACORDO ortográfico da tão LINDA Língua Portuguesa, NÃO É uma LEI logo...

Que pena terem andado a alterar;
a nossa tão linda forma de escrita;
que era a entre todas outras, mais bonita;
havida em nós maneira de falar!

Imaginem apagar hieróglifos;
como apagaram o Pê, ao Egipto;
pois ambas são para a história um delito;
que a tais humanos, transformam em grifos!

Grifos, comedores da nossa história;
registada até nas tidas: rupestres;
por tais terem tido mãos de em nós, mestres;
quem em tais, registaram, tal victoria.

Ninguém tem o direito de apagar;
nem que seja um latir: de um cá bichinho;
com intenção de o tal, pôr a miar!...

Porque isso, a existência, ia eliminar;
porque isso, irá registar, coitadinho;
porque isso, não pode ter desculpar.

Que pena terem andado a alterar;
a nossa tão linda forma de escrita;
que era a entre todas outras, mais bonita;
havida em nós maneira de falar!

Por retirarem o acento ao cágado;
imaginem limpeza do bichinho;
que adora fazer da água o seu ninho;
por tão gostar de se sentir lavado.

Retiraram também as consoantes;
que tornavam vogais acentuadas;
tornando essas palavras infetadas;
por a vogal não abrir, como abria antes.

Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
os génios, BURROcratas da grafia;
onde eu, com dez anos, falha não via;

Por haver parecer, do que escrevia;
com tudo o que em falar, mesmo dizia;
antes do Português, tais alterarem.

Com uma profunda pena, dos políticos coitadinhos; que permitiram tal aprovar nomeadamente o acabado silva tal como, deste papagaio-mor do reino nosso- o marcelinho selfies e vinho, que prometeu o tal inverter, [o que se calhar até me levou a nele votar, na altura] mas que mal se apanhou no poleiro, tal PROMETER [que enquanto ele viver, aguardarei ver cumprir] esqueceu.
Mas eu não!!!!!!! e ainda me encontro à espera, pois acrescentar palavras a um dicionário de uma língua ESTÁ correcto, (pela humana evolução) mas retirá-las; NÃO!!!!!!!! uma vez que isso nada mais será que: APAGAR da história TODO o saber de um POVO, logo; todo o bom saber adquirido pela Humanidade!!! sim, porque a língua não é pertença de político algum que governe ou desgoverne um País onde a mesma se pratique/aplique/esteja em uso, mas sim; é pertença de TODA a HUMANIDADE.
Quanto aos reais CULPADOS por tais alterações, quer neste meu pobre País, que é um Portugal, quer em quaisquer outros, serão sempre os Presidentes das Republicas onde os tais erros se derem, pois antes de para os poleiros terem entrado, TODOS juraram: CUMPRIR e FAZEREM CUMPRIR a constituição dos mesmos., uma vez que isto não passa de um acto inconstitucional.
Por favor, não conspurquem a nossa tão Linda Língua!!!!!!!
Enfim!!!!!!!! mas O futuro de nós dirá!!!!!!!!!!!!
⁠⁠⁠⁠⁠

Alterarmos uma forma de escrita, é como apagarmos da história TODO o bom SABOR/SABER de um POVO!!!

Inserida por manuel_santos_1

⁠IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA!!!
(Autoria: Otávio Bernardes)
Estamos cercados de palavras por todos os lados e precisamos delas a todo instante. A importância, que elas têm, é inegável, visto que a descoberta do mundo (interior e exterior) também se faz com palavras.
A Língua Portuguesa é acessível a todos, é companheira e filha de nós e da cultura, em que vivemos e participamos; companheira, porque a utilizamos continuamente, é o veículo de transmissão de nosso saber, conhecimento e visão de mundo, e filha, porque é uma entidade continuamente alterada pela vivência e criações de todos nós, falantes da Língua Portuguesa espalhados pelo mundo.
No mundo atual, escrever é sempre importante, necessário e frequente. Mostrar que você sabe comunicar-se bem, usando a escrita é um dos fundamentos da capacidade de ser e realizar, da cidadania e da competência.
A tão propalada era do computador, que, muitos afirmavam, iria diminuir muito a necessidade de papel e escrita, fez o inverso: nunca tanta informação e conhecimento circularam entre tantas pessoas e de modo tão rápido, nunca as pessoas se comunicaram tanto (e-mails, chats etc.), fazendo com que todos escrevamos mais e mais.
Na verdade, poucas pessoas conhecem este poema do poeta Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac que fala sobre a nossa Língua Portuguesa. Preste atenção! Apesar de ser um texto culto, rebuscado, clássico, contudo esta poesia mostra a beleza e a importância da nossa
querida Língua Portuguesa. Confira:
“LÍNGUA PORTUGUESA”
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...
Amo-te assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela
E o arroio da saudade e da ternura!
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
Em que da voz materna ouvi: “meu filho!”
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!
Olavo Bilac-(1865 – 1918)
Que você, daqui pra frente, valorize mais a Língua Portuguesa!
Otávio Bernardes e Texto inserido: Um poema de Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac.

Inserida por OtavioBernardes

SER UM ACADÊMICO É SER COMPROMETIDO COM A LÍNGUA PORTUGUESA, COM A CULTURA NACIONAL E REGIONAL.

Um acadêmico precisa produzir cultura, seja na escrita, seja na arte, ou em alguma vertente da cultura.
Ser Acadêmico de uma Academia de Letras é ser imortal, e seus feitos são eternos na terra.

Nilo Deyson Monteiro Pessanha

" Na língua portuguesa e na vida, temos que saber escreve-las."

Inserida por Celso38

Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor.
Pode-se sentir saudade de muita coisa:
de alguém falecido.
de alguém que amamos e está longe ou ausente.
de um amigo querido.
de alguém ou algo que não vemos há imenso tempo.
de alguém que não conversamos há muito tempo.
de lugares.
de comida.
de situações.
de um amor
do tempo que passou...
do tempo que não voltará.
As vezes é possível matar a saudade, mas as vezes é preciso conviver com ela e fazer dela uma linda história, ou uma melodia, ou simplesmente deixar que o tempo a leve para longe. O tempo é o único capaz de matá-la.

Inserida por danyalves

Segundo a wikipédia Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".Levando a saudade para um lado poético ,Neruda diz ' ...Saudade é amar um passado que ainda não passou,É recusar um presente que nos machuca,É não ver o futuro que nos convida'...-Um dia desses eu fui ler uma historia de Mônica e Cebolinha,me chamou muita atenção uma parte da historia que Magali dizia que era bom ter saudade...Por um lado até que se torna virtude !Ter saudade de alguma coisa é sinal de que aquilo ou aquele (a) foi importante para gente e que pode continuar sendo,só que como lembrança !Quem nunca teve saudade ?Saudade de um brinquedo,saudade da infância,saudade de um amor,saudade da família e saudade de alguém tão chato !Tem que diga que a saudade é calculista,mas nem sempre...Ela pensa na gente sim!quer fazer a gente pensar o quanto foi bom aquele momento ! A saudade tem de vários tipos,a saudade eterna e a saudade de um segundo! Vamos espalhar a saudade pelo mundo ! A partir da saudade vamos aprender a da valor mais as coisas ;D

Inserida por nandribeiro

A leitura e a lingua portuguesa possuem em alguns aspectos caráter polissemico,

Inserida por shirleisousa