So Enquanto eu Respirar Vou me Lembrar de Voce
Onde há memória coletiva, há força comunitária — e onde há esquecimento, há abandono da própria identidade.
As histórias contadas ao pé do fogão são arquivos vivos, tão valiosos quanto qualquer documento oficial.
Fronteira de Histórias e Lendas.
Nas margens da Laguna Porã,
Nascem cidades gêmeas, irmãs,
Ponta Porã e Pedro Juan,
Unidas pelo tempo e pelo chão.
No vasto Mato Grosso do século XIX,
Emancipado, tornou-se Mato Grosso do Sul,
A Princesinha dos Ervais, Ponta Porã,
E Pedro Juan, homenagem ao herói da independência.
Mistura de raças, culturas e histórias,
Lendas surgem, figuras conhecidas e desconhecidas,
Povoaram esta região de amor e música,
Polca paraguaia, vanera e pericón.
Tradição do tereré, mate e chimarrão,
Amor ao povo fronteiriço, brasiguaio,
Aos que chegam e ficam,
Aos que passam e seguem sua jornada.
No peito e na alma, a saudade,
Desta cidade rica em história,
Ponta Porã, sempre hospitalheira,
Guarda na memória as lembranças vividas.
Prof. Me. Yhulds Giovani Pereira Bueno.
Erva-Mate: Alma e Tradição
No coração da terra guarani,
Nasceu a erva-mate, presente divino,
Histórias de lutas, glórias e dor,
Enraizadas no solo, no amor.
No passado distante este fato ocorreu, conta a lenda que um velho guerreiro,
Cansado, sem forças, sem paradeiro,
Foi abençoado por uma divindade Guarani com uma muda de erva-mate, símbolo de união força e amizade
Na roda de Tereré, a sede se desfaz,
Entre amigos e desconhecidos, a paz, erva-mate.
Patrimônio imaterial da humanidade,Unindo povos, criando irmandade.
Ponta Porã e Pedro Juan, cidades gêmeas, Na fronteira, histórias que o tempo semeia. De um passado cheio de lutas e glória,
A erva-mate, se torna a guardiã da amizade e da memória.
Seu poder de curar a alma e o coração,
Transforma a dor em união.
Na roda de Tereré, surge a boa conversa,
Erva-mate, tradição que nunca cessa.
Prof. Me. Yhulds Bueno
História do valente Tenente Antônio João:
Na vastidão dos campos da Colonia dos Dourados, Ergue-se a história de um bravo soldado. Tenente Antônio João, nome que ecoa, Na memória de um povo, sua história ressoa.
Quatro nações em guerra, um conflito sul-americano que parecia sem fim, Brasil e Paraguai protagonista desta história, defendendo seu jardim.
Na Colônia distante, o tenente se ergueu, Com uma dúzia de homens, seu destino escreveu.
Cem inimigos à frente, sem hesitar, Antônio João e seus homens prontos a lutar. “Sei que morro”, disse, com coragem no olhar, “Mas meu sangue será protesto, a Pátria a honrar.”
O chão da Colônia dos Dourados, com sangue regado, Testemunhou o sacrifício de um herói consagrado. Seu nome gravado na história, jamais esquecido, Tenente Antônio João, o valente, para sempre querido.
Desafios da educação multicultural; O bilinguismo nas regiões de fronteira apresenta desafios específicos, como a necessidade de desenvolver proficiência em duas ou mais línguas e a possível resistência de algumas comunidades à inclusão de línguas minoritárias no currículo.
Aprender dentro da diversidade; A melhoria no processo de ensino e aprendizagem em contextos multiculturais e bilíngues, como nas regiões de fronteira entre Brasil e Paraguai, exige um compromisso contínuo com a formação de educadores, a valorização da diversidade e a implementação de metodologias inclusivas. Ao reconhecer e integrar os saberes locais e globais, podemos criar um ambiente educacional mais justo e equitativo, que prepare os alunos para serem cidadãos do mundo, respeitando suas raízes culturais.
Certa vez havia um jovem aprendiz que buscava avidamente a sabedoria. Ele seguia seu mestre, um homem de cabelos grisalhos e olhos profundos, que carregava consigo a serenidade de quem havia vivido muitas estações. Um dia, enquanto caminhavam por um jardim repleto de flores murchas e outras em pleno desabrochar, o jovem, curioso e inquieto, fez uma pergunta que ecoou como um sino no silêncio da tarde:
— Mestre, se você tivesse que pedir perdão a alguém antes de morrer, quem escolheria?
O mestre, surpreso pela pergunta, fechou os olhos. Por um momento, parecia ter se perdido em um labirinto de memórias e reflexões. Respirou fundo, como quem mergulha nas águas profundas de um lago, e ao abrir os olhos, estavam marejados. Com um olhar pensativo, respondeu:
— Eu pediria perdão à única pessoa que nunca me abandonou, mesmo eu, por inúmeras vezes, ter errado com ela. Busquei a perfeição e a aceitação de tudo e de todos, mas fui falho com ela.
O jovem, confuso, inclinou a cabeça e perguntou:
— Mestre, quem é essa pessoa com quem você, em toda a sua sabedoria, foi falho?
O mestre fitou o discípulo com um olhar que parecia atravessar o tempo e respondeu:
— Essa pessoa sou eu mesmo. Fui o único que nunca me abandonou, mas, por ego e vaidade, errei comigo inúmeras vezes. Busquei algo que, no fim, não faria falta.
O jovem, ainda perplexo, sentou-se sob uma árvore frondosa, enquanto o mestre continuou:
— A vida, meu jovem, é como este jardim. Algumas flores desabrocham, outras murcham. O tempo é o jardineiro que cuida de tudo, mas nós, em nossa soberba, muitas vezes tentamos controlar o que não nos pertence. O ego nos cega, a vaidade nos engana, e a soberba nos afasta de nós mesmos. Buscamos a perfeição nos olhos dos outros, mas esquecemos de olhar para dentro.
O mestre ergueu uma flor murcha e mostrou-a ao discípulo:
— Veja esta flor. Ela já foi bela, mas seu tempo passou. No entanto, ela não se lamenta por não ser mais como antes. Ela simplesmente existiu, cumpriu seu propósito e agora descansa. Nós, porém, carregamos o peso de nossas falhas, de nossos erros, como se fôssemos eternos. Mas a verdadeira sabedoria está em entender que o tempo é nosso mestre, e a humildade, nossa maior aliada.
O jovem, agora com os olhos brilhando de compreensão, perguntou:
— E como posso evitar cair nas armadilhas do ego e da vaidade, mestre?
O sábio sorriu e respondeu:
— Olhe para dentro de si todos os dias. Reconheça suas falhas, mas não se puna por elas. Aprenda com o tempo, mas não tente dominá-lo. E, acima de tudo, lembre-se de que a verdadeira sabedoria não está em ser perfeito, mas em ser verdadeiro consigo mesmo. Pois, no fim, é a nós mesmos que devemos prestar contas.
E assim, o jovem aprendeu que a vida é uma jornada de erros e acertos, de flores que desabrocham e murcham, e que a verdadeira sabedoria está em aceitar a si mesmo, com todas as imperfeições, e em viver em harmonia com o tempo, sem deixar que o ego e a vaidade obscureçam o caminho.
Ela me mostrou toda a beleza dentro de mim, brilhantemente escuro, ela me deu coisas, me prometeu coisas, abriu o mundo para mim
"O ciúme vê com lentes, que nos faz ver grandes as coisas pequenas, faz todas as desconfianças se tornarem uma certeza. Faz da cabeça do homem o seu próprio vilão, que te assombra com o seus próprios pensamentos"
menu
Stand By Me
Playing For Change
Original Tradução
"This song says, uh: No matter who you are, no matter where you go in life, in some point you go need somebody, to stand by you."
Oh yeah, Oh my darling, stand by me
No matter who you are
No matter where you go in life
You go need somebody, to stand by you.
No matter how much money you got
Or the friends you got
You go need somebody, to stand by you.
When the night has come
And the land is dark
And that moon is the only light we'll see
No I won't be afraid
No I won't, shed one tear
Just as long as you people, call and stand by me
Oh darling, darling
Stand by me, oh, stand by me
Oh stand, stand, stand by me,
C'mon Stand by me
When the sky that we look upon
When should tumble and fall
Or the mountains they should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
So darling, darling
Stand by me, Oh, stand by me
Please stand, stand by me,
Stand by me (2x)
So darling, darling
Stand "salanami", Oh stand "salanami"
Oh stand, Oh stand, stand, stand by me,
C'mon stand by me
Stand "salanami", Oh won't you stand "salanami"
Oh stand "salanami", stand by me,
C'mon stand by me
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
I won't be afraid "salanami"
I won't be afraid
Not a long, not a long as you... (yeah)
Stand by me. (yeah yeah)
********** tradução**********
Esta canção diz, uh: Não importa quem você é, não importa onde você vá, na vida, em algum momento você irá precisar de alguém, para ficar do seu lado."
Oh yeah, oh minha querida, fique do meu lado
Não importa quem você é
Não importa onde você vá, na vida
Você irá precisar de alguém, para ficar do seu lado
Não importa quanto dinheiro você tenha
Ou os amigos que tenha
Você irá precisar de alguém, para ficar do seu lado
Quando a noite vier
E a terra estiver escura
E essa lua for a única luz que veremos
Não terei medo
Não irei, derramar uma lágrima
Somente se você, ficar do meu lado
Oh querida, querida
Fique do meu lado, oh, fique do meu lado
Oh fique, fique, fique do meu lado,
Vamos fique do meu lado
Quando o céu que nos observa lá de cima
Quando ele se bagunçar e cair
Ou as montanhas caírem sobre o mar
Não vou chorar, não vou chorar
Não, eu não vou derramar uma lágrima
Somente enquanto você ficar, ficar do meu lado
Então, querida, querida
Fique do meu lado, oh, fique do meu lado
Por favor fique, fique do meu lado,
Fique do meu lado (2x)
Então, querida, querida
Fique "salanami", Oh fique "salanami"
Oh fique, Oh fique, fique, fique do meu lado
Vamos fique do meu lado
Descanse "salanami", você não irá ficar "salanami"
Oh fique "salanami", fique do meu lado,
Vamos fique do meu lado
Quando a noite vier
E a terra estiver escura
E essa lua for a única luz que veremos
Não terei medo "salanami"
Não irei derramar uma lágrima
Somente enquanto, voce ficar do meu lado (yeah)
Fique do meu lado. (yeah yeah)
Não podemos mudar a história, não podemos mudar o passado, o que já passou... E sim, isso é triste.
Só podemos mudar a forma como lidamos com os sentimentos que ficaram.
Poucas coisas nessa vida são mais importantes do que honrar pai e mãe! E aquilo que é mais importante seus pais é que vão te ensinar!
Antes de mudar impulsivamente qualquer coisa em seu rosto e imagem, entenda o que o seu inconsciente está querendo te comunicar com esse profundo desejo.
✨ Às vezes, tudo que precisamos é de uma frase certa, no momento certo.
Receba no seu WhatsApp mensagens diárias para nutrir sua mente e fortalecer sua jornada de transformação.
Entrar no canal do Whatsapp- Relacionados
- Frases de Quem Sou Eu
- Frases para namorada que mostram o quanto ela é especial para você
- Poemas que falam quem eu sou
- Frases de motivação: palavras para encontrar o incentivo que você precisa
- Poemas Quem Sou Eu
- Você é especial para mim: frases que tocam o coração
- Quem sou eu: textos prontos para refletir sobre a sua essência