Palavra Triste
Sofro de poesia... fui inoculado pela necessidade da palavra que expressa o amor e suas fragilidades. Sabor e dissabor fazem parte do meu ser.
Ser humano uma palavra com apenas um significado, insatisfeito com tudo o que tem e tudo o que consegue.
SAUDADE EM OUTROS IDIOMAS
Sempre ouvi dizer que "saudade" é uma palavra que só existe na língua portuguesa. Desculpem... Mas, preciso discordar.
Segundo o Wikipédia: "Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular. 'Saudade', só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor.
Diz a lenda que foi cunhada na época dos Descobrimentos e no Brasil Colônia esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos. Define, pois, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações. Provém do latim "solitáte", solidão.
Uma visão mais especifista aponta que o termo saudade advém de solitude e saudar, onde quem sofre é o que fica à esperar o retorno de quem partiu, e não o indivíduo que se foi, o qual nutriria nostalgia. A gênese do vocábulo está diretamente ligada à tradição marítima lusitana".
Aqui faço meu adendo e peço desculpas antecipadas. Sou muito zelosa com a língua pátria dos meus antecedentes, e preciso "provar" que há fundamentos que justificam a minha alegação de que, infelizmente, a informação passada é incorreta.
Abaixo o substantivo e a definição, em espanhol:
añoranza
* f. Nostalgia o sentimiento de pena que produce la ausencia, privación o pérdida de una persona o cosa muy querida:
* se siente añoranza de/por
* 'añoranza' también aparece en estas entradas saudade
E o que é pior, em espanhol tem até o verbo SAUDADAR...
añorar
* verbo transitivo e intransitivo. Recordar con pena la ausencia, privación o pérdida de una persona o cosa muy querida.
Portanto, o espanhol é muito mais completo, pois além de ter o substantivo añoranza (saudade) ainda tem o verbo correspondente añorar. Ou seja, o espanhol sente e conjuga o sentimento.
Quanto ao idioma inglês, realmente eles utilizam um verbo (to miss = perder, faltar, deixar escapar, etc.) para expressar o sentimento de falta, mas não existe uma palavra que traduza ou explique por si só o sentimento.
O melhor momento para dizer adeus é quando se diz olá. Uma vez dita a segunda palavra, um já é alguém para o outro. E isso torna tudo mais complicado.
Racional
Palavra difícil de entender quando se está perdido na loucura do gostar de alguém, talvez quando gosto de alguém ela nem exista pra mim, mas quando a dor vem e os momentos bons não passam de lembranças é que agente se manca que ela existe e que mesmo amando nunca devemos ser irracionais, tudo tem que ter seu equilíbrio natural, até mesmo nos mais fortes amores, pois sem equilíbrio o que acontece é que quando amor se vai, não sobrou racionalidade para lidar com a perda, por isso temos que ser racionais quando estivermos no amor também e não tentar ser racional só quando estivermos na dor.
Não Se Iluda Com Um “Eu Te Amo” Pois Hoje Em Dia Um “Eu Te Amo” È Tratado Como Uma Palavra Qualquer….
Se para um bom entendedor meia palavra é o suficiente, para o ignorante nem todo vocabulário do mundo o será !
O amor é um sentimento que nasce sem ao menos notarmos e ocupa todo nosso ser. Não há palavra capaz de definir a grandeza deste sentimento que nos torna mais plenos, capazes de lutar e vencer qualquer batalha. O amor é o mais belo de todos os sentimentos, aparece em nossas vidas diversas vezes e em diferentes formas, mas o amor entre as pessoas, sem busca de interesse é único, é a criação mais divina do Pai, é esse o amor que nos eleva e nos aproxima de Deus, que é capaz de se doar, de crer, de esperar, de suportar, de nos transformar. Só o amor é capaz de fazer tantas maravilhas em nossas vidas, só o amor é capaz.
Todos nós temos um Deus interior dentro de si.
DEUS= D(EU)S. No meio se encontra a palavra EU.
Coincidência?
Um sorriso, o seu;
Um amor, o correspondido;
Uma palavra, motivação;
Uma experiência, a que possa ter um aprendizado;
Uma música a que reflita;
Uma amizade, aquela que seja verdadeira;
Um filme, quem sabe uma comédia;
Uma dedicação pode ser feita aqueles que merecem;
Uma alegria, encontrar a felicidade dentro de si;
Um gesto, como um abraço;
Um sonho, como aquele realizado;
Uma recordação, pode ser lembranças;
Afinal o que lhe faz sentido;
Procure um motivo para ser feliz e a vida lhe dará todos;
✨ Às vezes, tudo que precisamos é de uma frase certa, no momento certo.
Receba no seu WhatsApp mensagens diárias para nutrir sua mente e fortalecer sua jornada de transformação.
Entrar no canal do Whatsapp