Indiretas de amor: demonstre interesse com sutileza đ
Guardar o amor numa caixinha, subir no banquinho, colocar bem alto no armĂĄrio, fechar a porta. Mesmo assim, de vez em quando despenca tudo.
Desejo que haja paz. Principalmente de espĂrito. Que haja amor e que, esse, esteja presente em cada esquina. Desejo que o vento seja fresco e que desarrume meus cabelos de forma que eu sorria os ajeitando, de maneira desconcertada. Que a chuva venha para lavar a alma, levar embora as tristezas, nĂŁo levando a saudade - jĂĄ que ela nĂŁo Ă© dessas coisas que se pode controlar - mas tornando-a mais amena e menos melancĂłlica. Que haja mais compreensĂŁo. Que os sorrisos aconteçam de forma espontĂąnea. Que a felicidade seja multiplicada. Que haja menos mau humor, menos suposiçÔes. Que haja mais ação. Menos TPM. Menos âchove-nĂŁo-molhaâ. Que haja mais âSIMâ. Que haja âNĂOâ quando realmente eu quiser dizer nĂŁo. Mais abraços: apertados. Mais beijos: demorados. Mais mordidas. Mais cafunĂ©. Menos agressĂ”es verbais. Mais carinho. Menos disse-me-disse, mais olho-no-olho. Menos puxa-saquismo. Mais sinceridade. Menos hipocrisia. Que haja mais verdade. Mais troca de olhares. Menos timidez. Mais atitude. Menos orgulho. Mais humildade. Mais coragem. Mais pĂ© no chĂŁo. Mais coração. Mais amor. Mais paixĂ”es. Mais borboletas no estĂŽmago. Mais experiĂȘncias. Mais vida. Mais de mim. Mais de vocĂȘ. Mais das pessoas. MAIS DO MUNDO.
Escolha bem onde procurar o amor
Pois vocĂȘ nĂŁo encontrarĂĄ o 'PrĂncipe Encantado'
No baile do 'Dia das Bruxas'
A menos que vocĂȘ queira encontrar
Justamente o 'PrĂncipe das Trevas'
Viver Ă© consumir-se de amor, dialogar, perder-se nos outros. A vida Ă© a interpenetração total das almas e das inteligĂȘncias.
Da chegada do amor
Sempre quis um amor
que falasse
que soubesse o que sentisse.
Sempre quis uma amor que elaborasse
Que quando dormisse
ressonasse confiança
no sopro do sono
e trouxesse beijo
no clarĂŁo da amanhecice.
Sempre quis um amor
que coubesse no que me disse.
Sempre quis uma meninice
entre menino e senhor
uma cachorrice
onde tanto pudesse a sem-vergonhice
do macho
quanto a sabedoria do sabedor.
Sempre quis um amor cujo
BOM DIA!
morasse na eternidade de encadear os tempos:
passado presente futuro
coisa da mesma embocadura
sabor da mesma golada.
Sempre quis um amor de goleadas
cuja rede complexa
do pano de fundo dos seres
nĂŁo assustasse.
Sempre quis um amor
que nĂŁo se incomodasse
quando a poesia da cama me levasse.
Sempre quis uma amor
que nĂŁo se chateasse
diante das diferenças.
Agora, diante da encomenda
metade de mim rasga afoita
o embrulho
e a outra metade Ă© o
futuro de saber o segredo
que enrola o laço,
Ă© observar
o desenho
do invĂłlucro e comparĂĄ-lo
com a calma da alma
o seu conteĂșdo.
Contudo
sempre quis um amor
que me coubesse futuro
e me alternasse em menina e adulto
que ora eu fosse o fåcil, o sério
e ora um doce mistério
que ora eu fosse medo-asneira
e ora eu fosse brincadeira
ultra-sonografia do furor,
sempre quis um amor
que sem tensa-corrida-de ocorresse.
Sempre quis um amor
que acontecesse
sem esforço
sem medo da inspiração
por ele acabar.
Sempre quis um amor
de abafar,
(nĂŁo o caso)
mas cuja demora de ocaso
estivesse imensamente
nas nossas mĂŁos.
Sem senĂŁos.
Sempre quis um amor
com definição de quero
sem o lero-lero da falsa sedução.
Eu sempre disse nĂŁo
à constituição dos séculos
que diz que o "garantido" amor
é a sua negação.
Sempre quis um amor
que gozasse
e que pouco antes
de chegar a esse céu
se anunciasse.
Sempre quis um amor
que vivesse a felicidade
sem reclamar dela ou disso.
Sempre quis um amor nĂŁo omisso
e que suas estĂłrias me contasse.
Ah, eu sempre quis uma amor que amasse.
Poesia extraĂda do livro "Euteamo e suas estrĂ©ias", Editora Record - Rio de Janeiro, 1999,
O dia que vocĂȘ quiser que o outro seja perfeito, vocĂȘ jĂĄ esqueceu todas as regras do amor. Porque o amor nasce das imperfeiçÔes.
Ă sua maneira, ela o amava. Podia nĂŁo ser um amor do tipo que as outras pessoas entendessem, mas nĂŁo importava. O que Marilyn e Leo tinham era bom o suficiente para eles.
Isso nĂŁo Ă© amor, isso Ă© vĂcio. Se todo dia vocĂȘ toma um choque na tomada de casa, vai acabar achando que precisa disso pra viver. Mude seu foco!
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
2 Porque o que fala em lĂngua nĂŁo fala aos homens, mas a Deus; pois ninguĂ©m o entende; porque em espĂrito fala mistĂ©rios.
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 O que fala em lĂngua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 Ora, quero que todos vĂłs faleis em lĂnguas, mas muito mais que profetizeis, pois quem profetiza Ă© maior do que aquele que fala em lĂnguas, a nĂŁo ser que tambĂ©m intercede para que a igreja receba edificação.
6 E agora, irmĂŁos, se eu for ter convosco falando em lĂnguas, de que vos aproveitarei, se vos nĂŁo falar ou por meio de revelação, ou de ciĂȘncia, ou de profecia, ou de doutrina?
7 Ora, atĂ© as coisas inanimadas, que emitem som, seja flauta, seja cĂtara, se nĂŁo formarem sons distintos, como se conhecerĂĄ o que se toca na flauta ou na cĂtara?
8 Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se prepararĂĄ para a batalha?
9 Assim tambĂ©m vĂłs, se com a lĂngua nĂŁo pronunciardes palavras bem inteligĂveis, como se entenderĂĄ o que se diz? porque estareis como que falando ao ar.
10 Hå, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.
11 Se, pois, eu nĂŁo souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala serĂĄ estrangeiro para mim.
12 Assim também vós, jå que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.
13 Por isso, o que fala em lĂngua, ore para que a possa interpretar.
14 Porque se eu orar em lĂngua, o meu espĂrito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutĂfero.
15 Que fazer, pois? Orarei com o espĂrito, mas tambĂ©m orarei com o entendimento; cantarei com o espĂrito, mas tambĂ©m cantarei com o entendimento.
16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espĂrito, como dirĂĄ o amĂ©m sobre a tua ação de graças aquele que ocupa o lugar de indouto, visto que nĂŁo sabe o que dizes?
17 Porque realmente tu dås bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 Dou graças a Deus, que falo em lĂnguas mais do que vĂłs todos.
19 Todavia na igreja eu antes quero falar cinco palavras com o meu entendimento, para que possa tambĂ©m instruir os outros, do que dez mil palavras em lĂngua.
20 IrmĂŁos, nĂŁo sejais meninos no entendimento; na malĂcia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
21 EstĂĄ escrito na lei: Por homens de outras lĂnguas e por lĂĄbios de estrangeiros falarei a este povo; e nem assim me ouvirĂŁo, diz o Senhor.
22 De modo que as lĂnguas sĂŁo um sinal, nĂŁo para os crentes, mas para os incrĂ©dulos; a profecia, porĂ©m, nĂŁo Ă© sinal para os incrĂ©dulos, mas para os crentes.
23 Se, pois, toda a igreja se reunir num mesmo lugar, e todos falarem em lĂnguas, e entrarem indoutos ou incrĂ©dulos, nĂŁo dirĂŁo porventura que estais loucos?
24 Mas, se todos profetizarem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado;
25 os segredos do seu coração se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorarå a Deus, declarando que Deus estå verdadeiramente entre vós.
Ordem nas reuniÔes da igreja
26 Que fazer, pois, irmĂŁos? Quando vos congregais, cada um de vĂłs tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem lĂngua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
27 Se alguĂ©m falar em lĂngua, faça-se isso por dois, ou quando muito trĂȘs, e cada um por sua vez, e haja um que interprete.
28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.
29 E falem os profetas, dois ou trĂȘs, e os outros julguem.
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
31 Porque todos podereis profetizar, cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam cosolados;
32 pois os espĂritos dos profetas estĂŁo sujeitos aos profetas;
33 porque Deus nĂŁo Ă© Deus de confusĂŁo, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
34 as mulheres estejam caladas nas igrejas; porque lhes não é permitido falar; mas estejam submissas como também ordena a lei.
35 E, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus prĂłprios maridos; porque Ă© indecoroso para a mulher o falar na igreja.
36 Porventura foi de vĂłs que partiu a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vĂłs?
37 Se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.
39 Portanto, irmĂŁos, procurai com zelo o profetizar, e nĂŁo proibais o falar em lĂnguas.
40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
Nossas dĂșvidas sĂŁo traidoras e nos fazem perder o que, com frequĂȘncia, poderĂamos ganhar, por simples medo de arriscar.
A vida é uma peça de teatro que não permite ensaios. Por isso, cante, chore, dance, ria e viva intensamente, antes que a cortina se feche e a peça termine sem aplausos.
âš Ăs vezes, tudo que precisamos Ă© de uma frase certa, no momento certo.
Receba no seu WhatsApp mensagens diårias para nutrir sua mente e fortalecer sua jornada de transformação.
Entrar no canal do Whatsapp