Cuidando do meu Jardim
Versos latino-americanos
para dizer que o quê pertence
ao meu Brasil pertence ao meu Brasil
e não pertence a mais ninguém,
à minha Pátria amada devoto lealdade e todo o meu maior bem.
Versos latino-americanos
que lamentam o desfecho
trágico para os defensores
do Vale do Javari e que pedem
justiça por eles que perderam
as vidas defendendo a vida.
Versos latino-americanos
para contar a História da nossa gente,
enquanto a liberdade de uma tropa
presa injustamente ainda não chegou.
Versos latino-americanos
para pedir a liberdade de um General
preso injustamente acusado
falsamente de instigação a rebelião,
nem mil exércitos a verdade calarão.
Versos latino-americanos
para contar que o Sol da Venezuela nasce no Esequibo
e de tudo o quê contaram e li,
tenho o pensamento convencido.
Versos latino-americanos
para dizer que o tepuy Roraima
deveria ser dupla fronteira,
e que a História deve ser reescrita
sem ofender a ninguém.
Versos latino-americanos que
pedem paz ao nossos povos originários do continente,
e acompanham atentos
os mapuches e os povos do Equador.
És das nossas vidas
o ponto de partida,
Com as tuas cores
ancestrais mantidas.
Meu pendão místico
sob o signo perenal
de vinte e sete estrelas,
Pelo teu verdor devoto
cada instante da vida.
Do Príncipe dos Poetas
és a letra novembrina,
o nosso povo é o augusto
do teu amarelo ouro.
Sob a azul celeste aliança
não perderemos jamais
a esperança e a fé que
nunca se cansa por ter
orgulho de aqui nascer.
Meu pavilhão etéreo
e signo de amor terrenal
da Pátria da minha vida
é a nossa Bandeira Nacional.
A alvura marcada nos
teus valores positivistas,
É o quê nos identifica
como a Pátria pacífica
e a sempre os reverencia.
O quê é do meu Brasil
é do meu Brasil,
O quê é da Venezuela
é da Venezuela,
O quê é de um
país é de um país,
Nem por acordo
de cooperação
deve se interferir:
Está porvir
a decisão
do Tribunal Internacional.
O quê eu li transformo
em poema cantando
em ritmo da terceira
estrofe ao som de Lulú Basanta,
porque a Guiana é plana.
Conflitos internos
não podem alterar a História
e nem servir de argumento,
Mesmo que digam que
ativistas sociais continuem
sendo presos porque
separar os fatos é preciso.
Falando de tudo isso
os meus poemas da dupla
fronteira venezuelana e brasileira,
somente a mim pertencem
tal qual os lamentos sobre
o General, paisanos, a tropa
e o velho tupamaro em greve
de fome injustamente presos.
No Wei-Assipu-tepui
e no Monte Roraima
estão nossa dupla-fronteira
venezuelana e brasileira
e os meus versos latino-americanos
com intimidade ali transitam
e nos outros dez tepuis habitam.
Às vezes penso que
o meu continente
está mergulhando
lentamente no lago
parado da morte.
Na América Latina
não tem sido nenhum
pouco diferente,
E imparável só penso
a cada dia mais
em resistir porque
junto eu não
vou e não quero ir.
O atraso processual
anda castigando
os presos e as paredes
das prisões e existe
um oceano de gente
que finge não ver.
O velho tupamaro
originário segue
em martírio há
mais de vinte dias,
E a Comandante n°2
em situação infernal:
(países diferentes
num pesadelo igual
com ideologias
e tragédias coincidentes).
Não é segredo que
corações maus levam
qualquer ideologia
à total deriva e tudo
o quê leva na vida
tempo para conquistar.
Em Fuerte Tiuna
estou entre aquilo
que muito machuca
e tudo aquilo que
é muito impossível
de compreender.
No meio desta
gente que precisa
de paz para se entender,
todo o santo dia
quero saber da tropa,
do General e do mapa.
No Guadacapiapu-tepui
do Esequibo Venezuelano
por todos e tudo isso
insisto nos meus versos
latino-americanos com a intimidade
que todos ali transitam
(contando tudo isso e mais um pouco)
e nos outros onze tepuis habitam.
Meu pensamento e o coração são teus,
Amor meu e meu presente de Deus,
Razão e todos os porquês de seguir
Insistindo nesta História até a vitória
Num lugar onde todos perderam a fé,
Gostaria de dizer que não desistam:
Mesmo que digam que está perdido,
A recuperação está bem próxima.
Ter paciência é iminente,
E ter coragem é mais que urgente
Para imparável caminhar em frente,
Unindo sonhos persistentes de seguir
Insistindo e protegendo o Esequibo.
Sabe como o meu cérebro lê o mantra "nunca os artistas foram tão hostilizados"? Você que escreve ou faz qualquer tipo de arte cale a sua boca porque eu não tenho a mesma capacidade do que a sua.
Escuta, meu amor,
na boca do povo
o pranto da Wiphala,
nas linhas e cores
das veias do destino
tem sido escrito
o poemário do século
com latino-americanos
e todos sacrifícios
em nome da liberdade
e dolorosos fatos.
O perigo dos governos
autoproclamados,
com apoios de países
com vil interesse
é para semear
o genocídio e depois
fazer os seus
crimes apagados,
porque juridicamente
são menos do que ratos.
Escuta, meu amor,
não nos encontramos,
não sei nem se
um dia nos encontraremos,
peço que a tropa e o General
não os deixemos em nome
do que nós acreditamos;
Sofro a dor dos humildes
que os homens do golpismo
da Bolívia estão matando
e no Chile outros andam
o seu povo estão cegando.
Contaminaram
os ares do meu
continente com
agente laranja
e as dolorosas
memórias defuntas
dos anos de chumbo:
Ao Império enviei
o meu repúdio
mais rotundo;
Sei da minha
origem ancestral
neste mundo,
Onde ainda há
homens que
adotam por amor
duas honradas
indígenas bandeiras.
A noite promete
ser larga e a fé
sobrenatural
no indomável
amanhecer é
chama que
ninguém apaga,
Houve uma guerra
suja na Bolívia
que resultou
num golpe que
levou ao exílio
o mais ilustre filho.
Do grande pátio
da América do Sul
sempre serei
a maior revoltada,
artífice da palavra
e mesmo com
lágrimas todos
os dias nos olhos,
cansaço nos ombros
e alma indignada
sendo Pátria e Morte
em todas as escalas,
e pedindo a libertação
da tropa e de um
General por religião;
Nos ombros está
presente a dor
da opressão
por cada wiphala
cortada, queimada
ofendida e pisoteada
pelos homens
que não valem nada
e muito menos
as fardas que vestem.
Arabutã
Nos silêncios dos dias
o meu coração começa
a cantar quando penso
como é lindo o amor
que eu sinto e sempre
você o retribui inteiro.
O meu coração canta
sem parar que parece
o encontro de bandas
alegres a comemorar
no auge da Kerbfest,
e assim fico a flutuar.
Arabutã da minha vida
o teu florescer é poesia
pura sem nenhum exagero:
eu te amo cabocla, alemã
e por tua História inteira
de uma linda cidade
de gente amável e brasileira.
O encanto do coração que
se renova nas corredeiras
e quando a trinca de rios
que beijam o Rio Uruguai,
Faz agradecer pela paz
e a querer viver ainda mais.
És motivo da lavoura
da minha alegria toda
e das flores dos ipês da praça
enfeitando quando
caem até nos meus cabelos,
Da água da Cachoeira
em Canhada Grande
tenho orgulho da tua
gente de coração gigante.
Arabutã és terra amorosa,
e não há tesouro exuberante
ou raro diamante que ocupem
no Oeste Catarinense
o meu fascínio pelos sabores
desta cidade entusiasmante.
Araquari
O meu coração é uma locomotiva
imparável de sonhos por ti,
A margem esquerda do Rio Parati
me encontrei e não te perdi.
Os meus sonhos fazem Stammtisch
sempre que for necessário
para fazer te sorrir, fazer feliz
e ter força para na vida prosseguir.
As mãos africanas e as lusitanas ergueram o teu destino
em terras sul-americanas
e honramos as tuas heranças.
O meu coração é um maracujá
perfumado de tanto amor
que virou festa por louvor,
e vê esperançoso o sol raiar
na Praia da Barra do Itapocu.
As mãos dos colonos e pescadores
corajosos ergueram a tua História
em belas terras catarinenses,
por ti eis estes versos perenes.
O meu coração faz ninho
de papagaio e refúgio
por ti com amor e carinho,
e também faz Ponte Pênsil
da Barra do Itapocu
correndo para os teus beijos.
As mãos da gente fervorosa
fundaram a festa por ti
em total agradecimento
ao Senhor Bom Jesus de Araquari.
O teu mangue misterioso
é fonte de todo o desejo,
é dele que se faz a festa
popular do Caranguejo,
a tua herança açoriana
desta memória jamais esqueço.
Araquari, minha adorada,
és jóia preciosa e rara
do Norte Catarinense,
e para sempre por nós será amada.
Atalanta
No Alto Vale do Itajaí
esplendoroso o meu
coração coloca o teu
povo amoroso aqui
bem dentro do meu.
O teu nome de hoje
foi pela vitória
na Copa da Itália,
A tua hospitalidade
é indelével marca.
Atalanta, jóia preciosa,
desta vida a tua
vitória será sempre,
A tua originalidade
é traço lindo e perene.
As tuas origens italiana,
alemã e polonesa,
construíram com fé
essa história brasileira
de tradições e beleza.
Com a Mata Atlântica
que fizeram e fazem
esta cidade romântica
que não se esquece
das araucárias
e dos teus indígenas.
Atalanta, jóia amorosa,
as preces nas igrejas
sempre te erguerão,
porque Deus sempre
ouve as preces da tua
gente boa de coração.
Balneário Arroio do Silva
Os meus olhos carijós
te observam no Túnel Verde,
O meu amor há de chegar
em vôo duplo e em tempo.
O meu versejar sambaqui
escreve que você há
de me amar para sempre,
E o meu coração te amará
igualmente eternamente.
Balneário Arroio do Silva
onde o mar se rende,
É onde tem uma gente
muito amável e valente.
Onde este arroio reverencia
o mar e a gente se entende,
É na Lagoa de Guairacá
que de mãos dadas vamos
combinar de ir na Festa do Peixe.
Balneário Rincão
Meu Balneário Rincão,
façam dias de frio ou calor,
tu és a razão deste amor
com todas idas e vindas.
A tua História forte,
indígena e desbravadora
está escrita nesta cidade
gentil, alegre e sedutora.
Meu Balneário Rincão,
encanto do litoral sul
que captura o coração
e dele é a plataforma.
Mesmo que a sua gente
amável não me veja,
Sou eu a poetisa do mar
que nas ondas verseja.
Meu Balneário Rincão,
encanto do litoral sul
que beija os olhos
com as lagoas e o céu azul.
Sou peixe na sua rede,
você é pescador
no mar do meu amor,
Chamei o grupo para tocar
você jogou a rede
junto com os outros,
Todos muito animados
começaram a cantar e a dançar,
Foi assim que você conseguiu
me envolver e conquistar.
Não nego o meu
sangue caipira,
A minha poesia
catira dança
do Centro-Oeste
ao Sudeste,
E deste coração
jamais se tira.
Rodeio és meu tesouro
do Médio Vale do Itajaí,
Eu te conheço como
as palmas das minhas mãos,
E eu te amo de um jeito
tão profundo que sei decodificar sempre que fica em silêncio.
Rodeio, eu te amo por inteiro!
Rodeio és meu paraíso poético
do Médio Vale do Itajaí,
Eu te rendo com devoção cada
verso diário por viver aqui,
E eu te amo de um jeito que
só a tua companhia me basta,
e com muito amor que não passa.
Rodeio, eu te amo por inteiro!
O seu coração
feito girassol
se voltou para o Sol
do meu amor,
E o meu coração
feito girassol
se voltou para o Sol
do seu amor,
Celebramos hoje
infinitamente
o campo de girassóis
do amor da gente.
O meu coração está com as crianças que estão sendo vítimas de guerra, com as crianças presas por regimes políticos atrozes, com as crianças vítimas de desastres naturais, com as crianças em condições humanitárias terríveis porque o Ocidente bloqueou os países delas e com as crianças do nosso Estado de Santa Catarina e do nosso Brasil.
Feliz Páscoa para todos nós com votos que a Humanidade se comprometa por uma infância saudável para as crianças do mundo inteiro, pois o nosso futuro depende que elas tenham futuro!
Só de te ver o meu
coração entra em Retumbão,
Dessa vez nós vamos
encontrar com a Marujada
no meio do estradão,
Dançando ao até o Sol raiar
e o amor nos encontrar
com o balanço deste oceano
de desejos a nos inundar,
Está escrita a poesia nas estrelas
que você já me adora,
vai me amar e se enredar.
