América
Dormideira
Nas matas tropicais
da América Latina
ela pode ser encontrada
e às vezes é chamada
de Dormideira,
Da infância ela fez parte
da brincadeira,
e hoje é lembrança e Poema.
Sim, é ela a própria
a tal Maria-fecha-a-porta,
a Dorme-dorme e Sensitiva
nas mãos das curandeiras
do nosso povo no dia-a-dia.
Entre eu e a Maria-dormideira
existe até uma coincidência
curiosa que faz ela por algumas
razões sermos bem parecidas
e até no mesmo sentido nem tão
surpreendente com muita gente,
sempre que mexo com ela
e quando alguém mexe comigo
ou quem não foi chamado:
Os Não-me-toques ignorados
sempre acabam sendo revelados.
Com o mapa aberto
sobre a mesa vejo
a América do Sul
e encontro o meu
Brasil Brasileiro,
E entre um gole
e outro do meu
Chimarrão Ventania
relembro a memória
poética e nativista.
Cai a noite mansa
sobre a América do Sul,
O Ipê-Dourado poético
florescido no Sul do Brasil acena
para a chegada das estrelas,
e eu começo a pensar
quais serão os próximos poemas.
Sagrado Butiazeiro
és da América do Sul,
e também do meu
amado Brasil Brasileiro,
O teu delicioso sabor
deixa faceiro o meu peito.
América do meu Sul
Santa Pátria poética
Com a sua benção
Eu continuo poeta
Nada te tira de mim
Divina e magnífica
Em mim sempre prevalece
Rainha da minha vida.
Lapacho rosado,
Árvore espiritual
da Argentina da nossa
América Austral
amorosa e generosa
que de maneira divinal
inspira guiando
os meus Versos Intimistas
para quem sabe o teu
coração irei acabar conquistando.
Um olhar irrenunciável
como o mar voltado
para o Oceano Pacífico
nesta América Austral
ainda me cobre de infinito
E é o único capaz de fazer
o meu coração rendido.
Demore o tempo que for
terei absoluta paciência
para esperar pelo seu amor.
Ainda existem flores
que não pertencem
a grande Pátria Austral
e a América Central
Flores símbolos
de outras terras
que criaram territórios
ultra-marinos
Não posso fingir
que não as vejo e sinto,
que eu adoro flores admito
Flores das circunstâncias
ainda que nosso tempo
não têm nenhum cabimento.
Tenho total domíniodo voo,
Conheço a beleza da rota
com todas as belezas
da antiga América do Sul
e invocações sagradas,
Existem inúmeros perigos
calculados para esta noite
que promete ser
a mais escura de nossas vidas,
Eu confio em você como
quem ama as estrelas no escuro, Porque eu sei que seu coração é meu e você sente a mesma imensidão, Chegou a hora para preparar,
os espíritos da natureza
estão vindo me acompanhar,
eu vou me encontrar
com eles para voar,
vamos até o final do vôo
em paz contigo encontrar.
De sabor incomparável
os abacaxis são nativos
do Sul da América do Sul
foram por mãos guaranis
cultivados e espalhados,
Deixando memórias
e paladares encantados.
Não é à toa que admito
que neste continente
tenho inspirações
do nascente ao poente.
Em mim vive sempre
a vontade de render
todos os dias uma
grata poesia diferente,
dar graças a vida por
amar intensamente
belezas, sabores e perfumes
que fazem o mundo
todo de nós morrer de ciúmes.
Sempre que a Guyra Nhandú
bate as suas asas o frio
e a renovação se espalham
pela nossa América do Sul,
enquanto flores desabrocham
com discrição por todo o lugar.
É deste jeito que os corações
e a terra juntos se preparam
para a estação mais poética
mesmo que a tal cinegética
insista em vir a nos assombrar.
Assim haverá de ser sempre
em cada um a Primavera
contra tudo o quê nos austera,
até mesmo quando por aqui
não houver nenhuma atmosfera,
para nada quebre a fé no coração.
Dirijo-me ao grande pátio
da vida para dialogar
com a América Latina,
há muito tempo tiraram
o mar da Bolívia,
nós sabemos muito bem
que para dominar um povo
se começa enfraquecendo
o seu território
a defesa e a polícia.
Gostaria de ser iludida,
a visita dos advogados
do General foi suspendida.
Em prol do mar,
da tropa e do General,
fazendo poesia reunida
no raiar dos giras(sóis) da lida.
Segue Juan há trinta
horas desaparecido,
Lorent não foi esquecido.
Em nome da fé
e daquilo que acredito,
dou meus versos à multidão,
porque não quero o meu
povo escravo e vendido.
Em tempos de alarmismos no Brasil e de convulsões na América Latina:
O melhor amigo, aquele parente comunicativo, o jornalista simpático e o internauta que escreve textos agradáveis, são os prováveis influenciadores que farão você errar nas redes sociais e farão você brigar desnecessariamente com as pessoas.
Para você não errar estude as leis e o funcionamento do nosso país, as instituições de várias naturezas e os países, sempre consultando livros de grandes pesquisadores, páginas oficiais e fazendo uma comparação com a grande imprensa.
Se você reserva um tempo para pesquisar, ninguém influenciará na sua maneira de pensar.
Sobrevoam
as borboletas
monarcas
nos campos
da América
profunda,
És o ilustre
habitante
do meu peito,
Nascemos feitos
um para o outro:
para viver unidos
o amor perfeito.
Na minh'alma
estão os sinais
do amor, paixão
e liberdade:
que dão força
para resistir
a tempestade,
Dizer não
ao totalitarismo
e espalhar
a paz pelo mundo.
Os ciclos da Lua
que o agricultor
é o doutor
em excelência
a reverenciar
e cultivar
a sobrevivência,
É nele que
busco a mais
alta referência;
Afinal, a vida
em geral
pede de nós
muita paciência:
E no campo
do amor
especialmente
para que não
desocupe o meu
coração e a mente.
A política aqui na América Latina planta conflitos sociais, gosta de espezinhar a autoestima e agredir as pessoas. Não há povo que vá para frente dessa maneira!
Tem caído a noite
na América Latina,
o meu coração
o cosmos ilumina.
Buscando derrubar
totens mesmo
parada no mesmo
lugar para não
naufragar sigo
com as duas
mãos estendidas.
Tudo por aqui
parece que tem
tornado o tempo
pesado e lento.
Pressentindo que
posso ser a tua
Lua em sentido
explícito até quando
posso me distrair
com as estrelas,
e assim me tranquilizo.
Tem caído a noite
e nunca a vontade
de nos teus braços
o meu querer de verdade.
A tua insônia é a minha,
que a ânsia não passe
como o cometa neowise
pela América Latina.
Da tua idéia na cabeça
não faço a mínima,
só sei que de você
em noite de Lua ou não,
eu tenho feito questão.
A tua indecência é a minha,
que ela não passe
como um incenso aceso,
se for preciso reacendo.
Dos teus suspenses
com todos eles teço
as mil tramas de um
tapete no deserto,
porque engenho eu tenho.
A tua perdição é a minha,
te aguardo além do tempo,
no afã de espaços tremendos
e dos teus secretos terrenos.
Esta tua fantasia é a minha,
embarquei nessa viagem
pela loucura brindada,
talvez ser a paixão que passa
ou para ser a tua amada.
Da América do Sul
eu sou o último
soldado da trincheira,
Poema de sete
assentamentos,
Letras de sete
indomáveis ventos
agitando o mar
para a memória
jamais se apagar.
A ironia orquestrada
a palavra descumprida,
não serão ultimatos,
porque o justo sempre
há de ser irrenunciável,
a história, a verdade
e os fatos jamais
serão apagados.
Neste oceânico
poemário altivo
como o vale
e de uma história
que envolve
uma questão
não honrada,
e uma injustiça
cometida no dia
primeiro que por
haverá sempre
de ser relembrada.
- Relacionados
- Estados Unidos
- Frases do Capitão América
