Só Consigo Pensar em você

Cerca de 137909 frases e pensamentos: Só Consigo Pensar em você

Diante da estupidez e efemeridade da vida, só nos resta o silêncio e a compaixão.

Inserida por caesarquirino

Brasil um pais de todos, só si for de todos aqueles que do mensalão.

Inserida por jefersonSOUZA

Você me faz querer viver de um jeito intenso onde só aja o seu amor por mim.

Inserida por carolinevargas09

Meu inglês é Igual meus Problemas, só eu entendo'!

Inserida por Marocaa

Tenho um segredo,
segredo secreto,
Mas vou te contar,
Meu segredo é:
Quando fico doente só tem uma cura,
A cura é você estar comigo........

Inserida por merida

Se és capaz de me sentim bem perto, embora longe um dia me encontrar, se só te embalam sonhos mil que ao certo, verás que sabes mais e mais me amar.

Inserida por MarilinaBaccarat

A felicidade plena só se torna real, quando sua felicidade depende unica e exclusivamente você... G.G

Inserida por giacoobe

É como se as energias positivas não encontrassem mais lugar no meu corpo e resolvessem explodir. (Sobre: Reveillon em Copacabana - Rio de Janeiro)

Inserida por filizzolinha

Tem gente que cuida tanto da vida dos outros que já não tem mais uma vida própria só que ainda não teve tempo de perceber.....

Inserida por Ellis2

Pelas mãos perfumadas se reconhece quem costuma distribuir flôres.....só deveria falar de amor e amizade quem sabe o que isso significa. Muitas bocas falam de sentimentos maravilhosos quando na verdade só se importam com elas mesmas e é quando a amizade pede prova que a verdade vem à tona.

Inserida por Ellis2

Quem só pensa em dinheiro acaba com um coração duro como diamante e um caráter frágil como vidro.

Inserida por Ellis2

Eu não tenho obrigação de dizer tudo o que você quer ouvir, só pra constar.

Inserida por honneybaby

" Posso tentar , buscar e criar a felicidade , mas no fim minhas pernas só ficam bambas ao ter ver e é só você ."

Inserida por beccathoughts

Meu mundo é feito de palavras, de música, de coisas que só eu sei. Pessoas não são bem vindas por aqui.

Inserida por honneybaby

Nenhum caminho é perfeito, pedras existem em qualquer lugar, força de vontade só dentro de você.

Inserida por Wendelima

As duvidas traem, o disse e mim disse distrai e isso só tira o foco daquilo que te satisfaz!

Inserida por felipewatter

Eu sou tantas pessoas ao mesmo tempo e não sou nenhuma completamente. Sou viúva sem ter casado... Sou mãe sem ter engravidado... Sou filha, sou irmã, sou tia, sou madrinha, sou amiga... Sou nora, sou namorada, sou futura madrasta, sou cunhada... Sou estudante, sou profissional... E em algum lugar e tempo, sou apenas EU (o que quer que isso signifique).

Inserida por carlos1008

Só sei que meu coração dispara ao ouvir tua voz...
Só sei que minhas mãos suam, minhas pernas tremem só de te imaginar...
Só sei que a boca seca e o ar me escapa...
Assim como meus pensamentos racionais...
E já não sei mais quem sou,
e é por isso que defendo meus pontos de vista com ênfase...
É por isso que discuto e argumento...
Para não perder a mim dentro de você...

Inserida por carlos1008

SAUDADE EM OUTROS IDIOMAS

Sempre ouvi dizer que "saudade" é uma palavra que só existe na língua portuguesa. Desculpem... Mas, preciso discordar.

Segundo o Wikipédia: "Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular. 'Saudade', só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor.
Diz a lenda que foi cunhada na época dos Descobrimentos e no Brasil Colônia esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos. Define, pois, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações. Provém do latim "solitáte", solidão.

Uma visão mais especifista aponta que o termo saudade advém de solitude e saudar, onde quem sofre é o que fica à esperar o retorno de quem partiu, e não o indivíduo que se foi, o qual nutriria nostalgia. A gênese do vocábulo está diretamente ligada à tradição marítima lusitana".
Aqui faço meu adendo e peço desculpas antecipadas. Sou muito zelosa com a língua pátria dos meus antecedentes, e preciso "provar" que há fundamentos que justificam a minha alegação de que, infelizmente, a informação passada é incorreta.
Abaixo o substantivo e a definição, em espanhol:

añoranza
* f. Nostalgia o sentimiento de pena que produce la ausencia, privación o pérdida de una persona o cosa muy querida:
* se siente añoranza de/por
* 'añoranza' también aparece en estas entradas saudade
E o que é pior, em espanhol tem até o verbo SAUDADAR...

añorar
* verbo transitivo e intransitivo. Recordar con pena la ausencia, privación o pérdida de una persona o cosa muy querida.

Portanto, o espanhol é muito mais completo, pois além de ter o substantivo añoranza (saudade) ainda tem o verbo correspondente añorar. Ou seja, o espanhol sente e conjuga o sentimento.

Quanto ao idioma inglês, realmente eles utilizam um verbo (to miss = perder, faltar, deixar escapar, etc.) para expressar o sentimento de falta, mas não existe uma palavra que traduza ou explique por si só o sentimento.

Inserida por carlos1008

Só temo a morte por ser ela
a única que poderá destruir
os meus sonhos

Inserida por Heredion