Julio Aukay: My day does not make me want the time...

My day does not make me want the time that was lost, but always before I proceed I remember the wild love that I deviation of reason; Your eyes tell me that once again I am loved even away from all that is hidden from me; I'm not afraid of solitude in the dark trying to scare me, because what I was promised was made so young when my time makes me proud;

(Tradução)

Os meus dias não me fazem querer o tempo que se perdeu, mas sempre antes de eu proseguir lembro-me do amor selvagem que desvio-me da razão;
Seus olhos me dizem que mais uma vez sou amado mesmo longe de tudo que se esconde de mim;
Não tenho medo da solidão que no escuro tenta me assustar, pois o que me foi prometido se fez tão jovem ao meu tempo que me faz orgulhoso;

1 compartilhamento
Inserida por JULIOAUKAY