Da o Pe Querem a Mao

Cerca de 80970 frases e pensamentos: Da o Pe Querem a Mao

Aos 22 anos decidiu encontrar um marido. E encontrou, mas o marido não era dela.

Desde o momento em que te vi jurei que não respiraria até saber seu nome.

Um amigo é como uma flor, uma rosa para ser mais exato, ou talvez um gosto novíssimo um portão que nunca vem.
O amigo é como a coruja simultaneamente bela.
Ou talvez um amigo seja como um fantasma, cujo espírito nunca morre.
Um amigo é como um coração que vai até o forte final. Onde iríamos estar nesse mundo se não houvesse um amigo.

" A verdadeira vida, não termina com uma simples morte. "

A fraternidade deve ser a pedra angular da nova ordem social; mas não há fraternidade real, sólida e efetiva, se ela não se apoia sobre uma base inabalável; esta base é a fé; não a fé em tais ou quais dogmas particulares, que mudam com os tempos e os povos,e se atiram pedra, porque se anatematizando, eles mantem o antagonismo; mas a fé em princípios fundamentais que tudo pode aceitar; Deus, a Alma, o futuro,o progresso individual indefinido, a perpetuidade das relações entre os seres. Quando todos o homens estiverem convencidos de que Deus é o mesmo para todos; que esse Deus soberanamente justo e bom, nada pode querer de injusto; que o mal vem dos homens e não dele, eles se olharão como os filhos de um meso pai e estender-se-ão as mãos.

Tudo o que ele fazia era sedutor é possivelmente perigoso para o meu coração. ❤

Descobriu assim a relatividade das distâncias. Porque ele tão perto, esteve sempre tão longe.

Não precisa escutar as palavras para saber que alguém se importa, acredita e ama você. Sente-se isso, você sabe disso.

E, à medida que a existência corria, tornava-se mais oca, mais tola. “É como se eu estivesse descendo uma montanha, pensando que a galgava. Exatamente isso. Perante a opinião pública, eu subia, mas, na verdade, afundava. E agora cheguei ao fim – a sepultura me espera."

Tinham se passado mais de dez anos, mas a frustração ainda continuava dentro de mim.

Uma vez ou outra na vida, a gente precisa suportar um pouco a saudade.

Garota solitaria, mais aí.. Não vou chorar, Quero ver qual vagabundo que vai me esculachar!

_Não duvido, tenho certeza de que a sua magia não é impostura somente porque é lamentável mania.

A tragédia é o inevitável. Não podemos escapar, não importa como. Trata-se da eternidade do ser vivo.

⁠O coração quer desistir quando o corpo cansa. Vai ter dia em que você vai querer desistir da sua vida. Neste dia, não fique deitada. Lute pela sua vida. Pegue um cobertor e pise nele. Vire a terra do seu campo. Saia e ganhe o seu salário. Diga: “Eu não vou morrer, eu vou sobreviver a isso”. E levante o seu corpo do chão.

Jan(eu)ce é intertextual

Não sei se você reparou, mas, volta e meia, eu lanço mão do recurso da intertextualidade… Ele me é muito caro.

Com efeito, essa fixação boa (diga-se de passagem) de dialogar com a tradição e, também, com a modernidade, só tem feito bem à poesia zarfeguiana… e à poesia em geral.

Você há de convir comigo que, hoje, a essa altura dos acontecimentos, é pouco conveniente o indivíduo bater no peito e sair por aí apregoando originalidades… Como ser original quando já se falou sobre todos os assuntos, já se escreveu sobre tudo? Isso não significa que, por causa dessa totalidade de discussões (a internet veio para intensificar esse processo), a gente vá se apegar à mesmice e ao comodismo literário e, pior ainda, intelectual… Nada disso. Até porque ainda é possível ser criativo…

Isso posto, Jan, digo com todas as letras: a intertextualidade só me faz bem, só enriquece, imprimindo leveza e atualidade a meu fazer poético… O poema “Abuse, pero no mucho” [do livro “Sutil, pero no mucho”, 2011] comprova bem isso.

Se você prestou um pouco mais de atenção ao poema, deve ter notado a presença desse diálogo com outros nomes do cenário literário nacional e internacional…

Aliás, logo no título, há uma mistura de idiomas, o que, convenhamos, já sinaliza o que virá adiante… Paulo Paes, Edgar Allan Poe, Tolstoi… os quais, de maneira direta (“Nunca mais”) e indireta (“Descansa em paz”) vão dar sustentação ao discurso poético que, no texto, não deixa nenhuma dúvida quanto ao seu tempo, autor e temática. Trata-se de um poema deste tempo, desta época. Não é mesmo, Jan?

Se não bastassem essas referências autorais, outro aspecto de natureza mais estrutural e formal que sobressai em “Sutil, pero no mucho” é o metalinguístico. A saber, essa capacidade que o texto literário (não necessariamente literário) tem de dialogar consigo mesmo, numa relação dinâmica em que a língua (o código) se torna objeto da própria língua. Essa é, sem dúvida, uma das características marcantes dos textos modernos (Drummond – Alguma Poesia) nem tão modernos (Machado de Assis – Memórias Póstumas de Brás Cubas), e por aí vai.

“Poesia é epifania: / Intuir de noite e de dia” ou “Poesia é alquimia: / Criar de noite e de dia…“

Esses versinhos… tem coisa mais metalinguística do que isso, Jan? Tem: você, uai!

Inserida por voualivoltoja

Eu so qro q
você me de a mão
e me leva daqui pra onde você for...

Inserida por nanssy01

⁠Os bons escritores quase sempre tocam a vida. Os medíocres apenas passam rapidamente a mão sobre ela. Os ruins a estupram e a deixam para as moscas.

Ray Bradbury
Fahrenheit 451. São Paulo: Globo, 2012.

⁠O lobo é reverenciado por sua habilidade de sobrevivência mesmo em ambientes inóspitos e hostis, pela inteligência e por caçarem sempre em grupo. Então, além da inteligência, lealdade e perenidade, o lobo significa astúcia, coragem, amizade, confiança e força.

Inserida por lucas_marques

Deus é o maior poeta de todos os tempos.

✨ Às vezes, tudo que precisamos é de uma frase certa, no momento certo.

Receba no seu WhatsApp mensagens diárias para nutrir sua mente e fortalecer sua jornada de transformação.

Entrar no canal do Whatsapp