Coleção pessoal de lourdes_domicio_dutra
Se alguém escreve rapidamente que o juízo vem e não é neste mundo, alguém vai entender mesmo que as palavras não estejam dispostas da maneira correta. Vou explicar:
Um profeta pode dizer:
-Se converta porque daqui há um ano certamente morrerás
Ou se dizer :
- se converta porke dawi a 1 ano certamenti morrerás
Alguém sensato daria crédito, porque o que importa é a oportunidade de vida que Deus estaria dando a ele.
O tdh pode fazer com que a pessoa não prestei muito atenção, as vezes nem quendo fala e nem quando escreve. Mas a essência do texto ou daquilo que se quer dizer é que é importante. Hum
A verdade é que se hoje você morrer as pessoas ficaram de luto no máximo um mês, porque não somos tão importantes o quanto imaginamos. O dinheiro pode te fazer importante enquanto vive porque as pessoas quererem tirar vantagem, mas apenas isso.
Converter* no singular para conjugar com o sujeito.
Aquele que não se converter de seu mau caminho e não buscar a Deus pela fé em Jesus Cristo ficará para trás.
Rir é bom para descontrair, mas quando é para falar sério eu não brinco. Jesus disse está voltando e aquele que não arrepender de seus maus caminhos e não se converterem pela fé ficaram para trás.
Eu sou tão desprezível que mereço algo igualmente ruim.
Eu sou tão bom que mereço algo excelente.
A verdade é essa.
