Proverbio Chines sobre a Palavra
O maior inimigo do perdão é o orgulho. A palavra perdão é a junção de "perder e doar". Essas são duas coisas que orgulhoso não suporta.
Antes que você comece a vociferar onde está à palavra Natal na Bíblia, eu lhe pergunto: Onde está a palavra milênio na Bíblia? Onde está palavra Trindade na Bíblia? Onde está a palavra arrebatamento na Bíblia? Onde está a palavra missionário na Bíblia? Onde está a palavra evangélico na Bíblia? Onde está a palavra avivamento na Bíblia? Onde estão às expressões “José do Egito” ou “Santa Ceia” na Bíblia tão utilizada pelos cristãos? Sabemos que não estão lá, mas sabemos que os conceitos estão! Então para de passar vergonha e feliz Natal!
Quem está edificado nas Escrituras (Mt 7.24-27), não precisa de palavra profética em toda virada do ano.
Sabemos que uma vírgula pode mudar completamente uma frase. Assim também uma palavra profética pode mudar completamente uma história!
O significado da palavra Aleluia (Halleluyah) é a junção de dois termos hebraicos: hallel, que significa louvor, mais Yah, que uma abreviatura de Yahweh que significa Deus. Portanto, hallel + Yahweh é louvor a Deus. Então, quando você diz Aleluias... você não está pluralizando a palavra louvor, mas pluralizando o termo Yah, que é a abreviatura que significa Deus. Sendo assim, aleluias, no plural, pode transmitir a ideia de pluralidade no significado original do termo Aleluia, ficando então algo como “louvem aos senhores ou aos deuses”. Precisamos lembrar que a bíblia afirma que existe somente um Deus, e que também na Bíblia não existe a palavra aleluias, mas Aleluia!
Quanto mais íntimo ficamos da palavra de Deus, mas enxergamos o quanto somos pecadores e dependentes da Sua misericórdia. Se não estamos conscientes da nossa depravação, isso revela o quanto ainda somos neófitos na fé e rasos nas Escrituras.
A palavra de Deus não muda diante das circunstâncias, mas as circunstâncias mudam diante da palavra de Deus.
Quase todos que estão na plataforma sabem o significado da palavra adoração, mas, infelizmente a maioria não sabe o significado de ser um adorador.
A igreja atual não suporta e nem precisa de uma teologia complexa. Precisamos da Palavra viva, da pregação genuína, destituída de “palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder” (1º Coríntios 2.4). A igreja atual está errando no básico!
É uma contradição patética dizer que anda pautado pela Palavra de Deus, mas continua ouvindo e defendendo novidades doutrinárias e heresias new-apostólicas.
Na história bíblica e da igreja, ficou demonstrado, que somente aqueles que foram fieis a Palavra de Deus, pregaram e ensinaram um viver santo.
O diabo foi o primeiro a fazer malabarismos e uma exegese deturpada da Palavra de Deus em benéfico próprio. Essa estratégia de distorcer as Escrituras Sagradas em benefício próprio é antiga, e também uma das marcas dos seus discípulos.
Palhaços no Púlpito
Seria cômico se não fosse trágico!
A palavra UBER é pagã, porque de trás para frente UBER é REBU e REBU é uma palavra do paganismo e no dicionário significa “confusão”, “briga”, “contenda”.
A palavra AMOR é pagã, porque de trás para frente amor quer dizer ROMA e ROMA é o coração do paganismo, portanto, quando você fala a palavra AMOR você está promovendo o paganismo.
A palavra MISERICÓRDIA é pagã, porque MISERICÓRDIA quer dizer MISÉRIA, e quando você fala MISERICÓRDIA, você está promovendo a miséria.
Certa vez, C. H. Spurgeon, pastor e avivalista Batista disse profeticamente: “Chegará um dia em que no lugar dos pastores alimentado as ovelhas haverá palhaços entretendo os bodes”. Muito tempo depois, o celebre pastor e teólogo A. W. Tozer disse: “Os púlpitos modernos precisam de mais profetas e de menos palhaços”.
Infelizmente o que Spurgeon disse e Tozer verificou aconteceu. A coisa anda em um nível tão raso e patético, que temos até “pastores” Stand Up, cobrando fortunas para contar piadas para o povo.
E é assim que se criam teorias de conspirações, transformam a igreja em chacotas da sociedade, geram alienação, promovem a idiotice e um monte de babacas sem fundamentação bíblica e teológica, recebendo ofertas gordas para vomitar esses besteiróis em muitas igrejas.
Como disse o profeta Oseias: O meu povo foi destruído, porque lhe faltou o conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento... Oséias 4.6.
E também Jesus: Errais, não conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus. Mateus 22.29.
Pense nisso e ótima semana!
No Amor do Abba Pater, Marcelo Rissma.
Cuidado com a Tradução da Sua Bíblia
Veja como uma única palavra altera o sentido de uma tradução:
1°Co 10.9 diz: “e não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e pereceram pelas serpentes”. (ACF)
Não devemos pôr o Senhor à prova, como alguns deles fizeram — e foram mortos por serpentes. (NVI)
Não ponhamos o Senhor à prova, como alguns deles já fizeram e pereceram pelas mordeduras das serpentes. (ARA)
Não tentemos ao Senhor, como alguns deles tentaram, e morreram vitimados pelas serpentes. (Bíblia pastoral)
Aqui podemos notar uma divergência na tradução. No início, a primeira tradução diz: “não tentemos a Cristo”, na outra diz: “não tentemos ao Senhor”. Afinal, é O Senhor ou Cristo? E muda o sentido?
Sim, o sentido muda e muito. Na primeira tradução, o autor está dizendo que aquele Deus lá do antigo testamento que puniu o povo com as serpentes é Cristo. Isso implica no que? No fato de Cristo ser Deus, já que o texto do antigo testamento está falando que foi Deus quem fez aquilo.
Se você colocar “Senhor”, não mostra Cristo sendo chamado de Deus. Alguém poderia dizer: “Senhor aqui é o Pai”. Não é atoa que os grupos que negam que Cristo também é Deus preferem a tradução “Senhor” em vez de “Cristo”. De fato, esse texto pode influenciar a teologia de que Cristo é Deus.
O que os manuscritos dizem aqui? Qual o maior apoio?
A leitura “Cristo” é a leitura com maior apoio nos manuscritos gregos. 7,3% dos manuscritos dizem: “Senhor”. 2,7% dos manuscritos dizem: “Deus”. 0,9% não trazem nada. E mais de 90% dizem: “Cristo”.
Ou seja, a leitura que está na Almeida Corrigida e Fiel (ACF) e King James Fiel 1611 (KJF 1611) utilizam 100% do Textus Receptus (TR) e a Almeida Revista e Corrigida (ARC) também o utiliza, mas num grau menor do que as duas anteriores, e a Almeida Revista e Atualizada (ARA) num grau menor ainda do que a ARC.
Outro ponto, é que a Bíblia Almeida Corrigida e Fiel (ORIGINAL) deve ser da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB), pois as Bíblias Almeida da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) não usam o Texto Receptus, e a Bíblia King James Atualizada (KJA) também não usa o Texto Receptus.
Dito isto, as Bíblias Almeida Corrigida e Fiel (ACF) e a King James Fiel 1611 (KJF 1611) tem o apoio esmagador da grande maioria dos manuscritos, inclusive, tendo apoio do manuscrito mais antigo de 1° Coríntios.
Portanto, cuidado quando for comprar uma Bíblia. Observe a VERSÃO e a PUBLICADORA.
Uma coisa que eu aprendi foi: “antes de você saber o que uma passagem significa, saiba primeiramente qual é o texto correto”.
Pense nisso e ótima semana!
No Amor do Abba Pater, Marcelo Rissma.
É tempo de estarmos com os pés na igreja, com os olhos firmados na palavra e os joelhos dobrados em oração.
✨ Às vezes, tudo que precisamos é de uma frase certa, no momento certo.
Receba no seu WhatsApp mensagens diárias para nutrir sua mente e fortalecer sua jornada de transformação.
Entrar no canal do Whatsapp- Relacionados
- Poemas sobre saudade
- Frases de despedida para refletir sobre finais e recomeços
- Frases Bonitas sobre Saudades
- Charles Chaplin sobre a Vida
- Charles Chaplin Poemas sobre a Vida
- Frases sobre idiotas que mostram seu talento para a estupidez
- 87 frases sobre educação provocativas e transformadoras